日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 10/3/2021 (「バルセロナから」2021年3月10日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (27) -Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (27) -Ⅲ) Economía de burbuja Ⅲ (バブル景気 Ⅲ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #Economía de burbuja(バブル景気) #Parque en barcelona(バルセロナの公園) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 10/3/2021 (「バルセロナから」2021年3月10日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (27) -Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (27) -Ⅲ) Economía de burbuja Ⅲ (バブル景気 Ⅲ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(27) Economía de burbuja

Dejé Japón en 1988, cuando la burbuja económica estaba en su apogeo. Sentí una sensación de incongruencia, que era difícil de borrar, en el aire de la sociedad japonesa que se encontraba en una economía con un auge inusual, y comencé a pensar seriamente en salir de este entorno. El sentimiento de salvar mi vida de una situación, en la que la adoración al dinero era abrupta y el modo de vida lleno de deseo mundano se convertía en el aire dominante de la sociedad japonesa, aumentaba día a día.


Después de un período de planificación de un año, dejé mi trabajo como profesor de bachillerato, decidí establecer mi propia base en España por el momento y salí de Japón. En ese momento, yo no tenía idea de cuánto duraría la burbuja económica. Sin embargo, sentí fuertemente que "esto está creando una sociedad que no encaja con la forma de vida de un ser humano

decente".


En Japón hoy en día, algunas personas hablan con orgullo de que consumió sin dudar durante la "economía de la burbuja" del pasado, y algunas personas envidian el "período de la burbuja" cuando escuchan las historias de fanfarronear, pero como yo en ese momento debe haber habido alguna gente que tenía una sensación de malestar en la sociedad japonesa, que estaba

manchada de dinero de la "economía burbuja". ---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️

*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(27) バブル景気

私はバブル景気が絶頂にあった 1988 年に日本を出た。異常な好景気に沸いていた日本社会の空気に拭い難い違和感を抱き、ひとまずこの環境から抜け出そうと真剣に思うようになった。拝金主義が罷り通り、物欲主義的な生きざまが日本社会の支配的空気となっていた状況から距離を置き、そこから自分の人生を救い出す気持ちが日に日に増していったのである。


一年の計画期間を経て高校教師の職を辞し、とりあえずスペインに我が身の拠点を置くことと決断して日本脱出を実現したのだった。当時の私はあのバブル景気がいつまで続くかは頭になかった。ただ「これはまともな人間の生き方には合わない社会が作られている」と強く感じていた。


今日の日本ではかつての「バブル景気」のころの自分の羽振りの良さを自慢げに語ったり、その自慢話を聞いて「バブル期」を羨ましがったりする人もいるが、当時の私と同様に「バブル景気」のカネに塗れた日本社会に違和感を抱いていた人々も少なからず居たはずである。

---------------------------------------


La foto 📸: Una foto en un parque de Barcelona. Durante la caminata de hoy, me encontré con un misterioso grupo de estatuas de hierro en el parque que visité. Las apariencias de sentarse tranquilamente hacia el sol de invierno fue impresionante.


(写真📸は、バルセロナの公園での一枚。今日の散歩途中で寄った公園に不思議な鉄像群に出逢った。黙々と冬日に向かって座っているのが印象的だった)

×

非ログインユーザーとして返信する