日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 29/1/2021 (「バルセロナから」2021年1月29日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (21) -Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (21) -Ⅰ) ¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"? Ⅰ (人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか Ⅰ)


#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"?(人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか) #Charles Chaplin(チャップリン) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯) 

----------------------------------------- 

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

 --‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----

 “Desde Barcelona” 29/1/2021 (「バルセロナから」2021年1月29日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (21) -Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ

 (21) -Ⅰ) ¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"? Ⅰ  (人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか Ⅰ) ---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐---- 

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la pandemia de coronavirus" 

 (21) ¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"? 

Ⅰ 

En su novela “La peste”, el escritor francés y Premio Nobel de Literatura, Albert Camus, describe a las personas en el brote de la peste. La novela está ambientada en la década de 1940 cuando la peste asolaba Argelia y describe la agitación en la ciudad y la lucha contra la peste debido a la epidemia. 

 El contenido recuerda el comportamiento y los aspectos mentales de las personas provocados por esta pandemia del nuevo coronavirus. En abril de un año de la década de 1940, se encontró una gran cantidad de ratones muriendo en las calles de la ciudad de Orán, Argelia. Un terror silencioso atacó a los ciudadanos, pero la novela describe a los ciudadanos luchando desesperadamente contra el "absurdo". 

 En esa representación, los aspectos frontal y posterior de la mente humana ante tal "absurdo", es decir, la aparición del miedo, escepticismo, desconfianza, traición, discriminación, etc., nos recuerda los mismos aspectos en este desastre de la pandemia del coronavirus. Las "pruebas" de la naturaleza a la humanidad se han probado repetidamente en la historia.

 ---------------------------------------

 *Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️ *(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!) 

 --------------------------------------------

 (『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』

 (21) 人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか 

Ⅰ 

スランスのノーベル文学賞作家アルベール・カミュはその小説 『ペスト』で、このペスト感染症大流行の中の人々の様子を描いている。この小説は 1940 年代にアルジェリアにペストが流行したという設定で、ペストの流行による市井の混乱と市民のペストとの戦いを描いている。 

 その内容が今回の新型コロナウィルスのパンデミックによって起きている人々の行動 や心の諸相を彷彿とさせる。1940 年代のある年の 4 月、アルジェリアのオラン市で大量のネズミが路上に現れ死んでいくのが発見されるようになる。静かな恐怖が市民たちを襲うが、必死にその「不条理」と闘う市民たちの姿が描かれている。 

 その描写の中で、こうした「不条理」に直面したときの人間の心の裏表の諸相、すなわち、恐怖、懐疑、不信、裏切り、差別などの様子はまさに今回のコロナ禍においても共通の様相を思い起こさせる。自然からの人類への「試練」は歴史の中で繰り返し試されてきたのである。

 ---------------------------------------

 La foto 📸: Una foto con Charles Chaplin. Uno de los verdaderos genios del mundo. ¿Qué tipo de película retrataría Chaplin, que dejó atrás películas como "El gran dictador", la situación actual del mundo bajo la pandemia del coronavirus?

 (写真📸は、チャップリンとの一枚。世界の真の天才の一人である。「独裁者」などの映画を残したチャップリンがコロナパンデミックの今の世情を映画に描いたらどんな映画になるのだろうか?)

×

非ログインユーザーとして返信する