日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 21/1/2021 (「バルセロナから」2021年1月21日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (19) -Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (19) -Ⅲ) 'Solidaridad de la humanidad' y la sociedad japonesa Ⅲ (人類の連帯と日本社会 Ⅲ)

#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #'Solidaridad de la humanidad' y la sociedad japonesa(人類の連帯と日本社会) #Pan con tomate(トマトパン) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 21/1/2021 (「バルセロナから」2021年1月21日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (19) -Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (19) -Ⅲ) 'Solidaridad de la humanidad' y la sociedad japonesa Ⅲ (人類の連帯と日本社会 Ⅲ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(19) 'Solidaridad de la humanidad' y la sociedad japonesa

El mensaje "humanidad, no debes ser arrogante" ha sido emitido en forma de

juicio a la humanidad en forma de la pandemia del nuevo coronavirus. Una

chica de 16 años acusó a los seres humanos de maltratar el entorno natural al captar intuitivamente el mensaje de esta "Providencia de la Naturaleza", antes de la pandemia del coronavirus, apareció en el escenario mundial en 2019. Ella es Greta Thunberg, una activista ambiental sueca.


Luego, en medio de la Pandemia del Coronavirus, una joven de 22 años llamada Naomi Osaka, tenista japonesa ganadora del US Open de Tenis 2020, apareció en el escenario mundial con un fuerte impacto como símbolo del

movimiento contra la discriminación racial. La impactante aparición de estas dos jóvenes tendrá un gran impacto en el futuro de la humanidad y la actitud de los seres humanos.


Así como Naomi Osaka recibió críticas irrazonables en algunas partes de la Internet japonesa, no se puede decir que las acciones de Greta hayan

sido debidamente entendidas en la sociedad japonesa. Eso no es ajeno al hecho de que la sociedad japonesa de hoy mira hacia adentro y no puede permitirse ver a toda la raza humana. Nunca ha habido un momento en el que la "solidaridad de la humanidad" fuera tan buscada.

---------------------------------------

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️

*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(19) 人類の連帯と日本社会

それは新型コロナウイルスのパンデミックという人類への試練という形で発せられた「人類よ奢るなかれ」というメッセージである。この「自然の摂理 」からのメッセージをコロナパンデミックに先んじて直感的に捉えていて自然環境への人類の姿勢を告発した当時 16 歳の少女が 2019 年に世界の舞台に登場した。スウェーデンの環境活動家グレタ・トゥンベリさんである。


そして、コロナパンデミックのさなか、2020 年のテニス全米オープンで優勝した日本人テニス選手大坂なおみという当時 22 歳の若い女性が反人種差別運動の象徴として強烈なインパクトを引っ提げて世界の舞台に登場した。この二人の若い女性の衝撃的な登場は、人類の未来の在り方、人間の生きる姿勢に大きな影響をもたらすだろう。


大坂なおみ選手が日本のネットの一部で理不尽な批判を受けたのと同様に、グレタさんの行動も日本社会では正当な評価をされているとは言えない。それは、今日の日本社会が内向きで人類全体を観る余裕がない状態にあることと無関係ではない。「人類の連帯 」がこれほど求められている時代はかつてなかったのに、である。

---------------------------------------

La foto 📸: Una foto en una

cena con unos amigos en Barcelona. Es la mejor momento divertido tomar copas comiendo los "Pan con tomate" que es una de las tapas especiales de Cataluña. Es difícil tener ese momento divertido ahora, pero estoy seguro de que tanto Japón como España podrán superar este momento difícil.


(写真📸は、バルセロナでの友人たちとの会食。カタルーニャの名物の一つであるトマトパンを肴に一杯やるのは至福の時である。今はこんな至福の時間を過ごすのは難しいご時世であるが、日本もスペインもこの厳しい時期をきっと乗り越えるられる)

×

非ログインユーザーとして返信する