日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年3月29日) : この試練を一緒に乗り越えようSuperemos esta prueba juntos

#Superemos esta prueba juntos(この試練を一緒に乗り越えよう)


Desde Barcelona (29 de marzo de 2020): Superemos esta prueba juntos


バルセロナから(2020年3月29日) : この試練を一緒に乗り越えよう


Ahora, "la providencia de la naturaleza" cuestiona el valor de la humanidad.


La severa prueba impuesta a la humanidad esta vez puede tener más importancia de lo que pensamos.


La humanidad recuerda el asombro de la naturaleza y quieremos superar esta prueba reflexionando sobre nuestra forma de vida. Deberíamos poder hacerlo.


(いま「自然の摂理」は人類の存在価値を問うている。


今度の人類への試練は我々が思っている以上の大きな意味を持っているのかもしれない。


人類は自然への畏敬を思い起こし、自らの生き方への自省によって、この試練を乗り越えて行きたい。きっとできるはずだ。)


📸 Una foto con mis alumnos de la clase de japonés. Compartimos un buen momento en un restaurante japonés en Barcelona. Aguantemos ahora y volvamos a estar juntos. Deseo que todos estén bien.

(写真は、日本語クラスの教え子たちとの一枚。バルセロナの日本レストランで楽しい時を共有した。今は堪えて、また集まって楽しもう。みんな元気でいてほしい。)

×

非ログインユーザーとして返信する