日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年12月12、13日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (56)世界の「忌まわしい記憶」 Ⅱ("Memoria horrible" del mundo Ⅱ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #世界の「忌まわしい記憶」("Memoria horrible" del mundo) #バルセロナでのクリスマスパーティ(Fiesta navideña en Barcelona)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年12月12、13日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (56)世界の「忌まわしい記憶」

Ⅱ("Memoria horrible" del mundo Ⅱ)


"La esencia de los japoneses"

- ¿Quién es japonés? -


(23) "Memoria horrible" del mundo

El siguiente artículo estuvo guardado en mi archivo.


- American Express Travel Service se encuentra en el piso 94 de la Torre

Norte del World Trade Center. Once consejeros de viajes fueron víctimas del terrorismo. Para el memorial a las víctimas, American Express construyó en el primer piso del World Financial Center donde se encuentra la sede una fuente llamada "11 Lágrimas", en que grabó los nombres de las 11 víctimas y los recuerdos de sus familiares. -


Estuve visitando la oficina de American Express en el World Trade Center unos

años antes del ataque terrorista.


El 11 de septiembre de 2001, el mundo cambió después de los ataques terroristas contra el World Trade Center. Estaba presenciando por

casualidad ese momento al ver la transmisión en directo en un programa de

noticias de televisión. Vivía en Barcelona y veía un programa que había enviado un programa de televisión japonés desde Londres.



『日本人のエッセンス』

‐ 日本人とは何者なのか ‐


(23) 世界の「忌まわしい記憶」

私のファイルのメモの中に次のような記事が保存されていた。


―アメリカン・エクスプレス・トラベルサービスは、ワールド・トレード・センターのノースタワーの94階にありました。11名のトラベル・カウンセラーがテロの犠牲になりました。彼らの慰霊のために、アメリカン・エクスプレス社は、本社のある、このワールド・ファイナンシャル・センターの一階に、11人の名前とその遺族たちの思い出を刻んだ11 Tears(「11人の涙」)という噴水を建立したのです。―


私はこのテロ事件の数年前にワールド・トレード・センター内のアメリカン・エクスプレスのオフィスを訪れていたのである。


2001 年 9 月 11 日、ワールドトレードセンターなどを狙った同時多発テロ以降、世界は変わった。私はそのとき、その瞬間、偶然にテレビのニュース番組でその生中継を見ていて、目撃していた。私はバルセロナに住んでいて、ロンドンから日本のテレビ番組を送ってくるプログラムを視聴していたのである。


----------------------------------

写真(la foto)は、バルセロナでのクリスマスパーティ(Fiesta navideña en Barcelona)で。

友人たちと少し早めのクリスマスパーティを愉しんだ。日本で言えば忘年会である。前菜はバイキング方式で、メインディッシュは席に着いて、多様なテーマのお喋りを楽しみながらワインも白赤お構いなく杯を重ねた(Disfrutamos de una fiesta navideña temprana con mis amigos. Si es en Japón, es una fiesta de fin de año llamada “Bounenkai”. El aperitivo era de estilo buffet, y el plato principal, lo comimos sentado, y bebimos vino blanco y tinto mientras disfrutaba de unas conversaciones de varios temas)。

×

非ログインユーザーとして返信する