日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

俳句・サンティアゴ巡礼「銀の道」及び「フランス人の道」(Los Haikus del Camino de Santiago de la Plata y Francés)2019: 巡礼16日目(el 16º. día)「巡礼の心構え」(Actitud para la peregrinación)

#サンティアゴ巡礼(Camino de Santiago) #俳句(Haiku) #巡礼の心構え(Actitud para la peregrinación) #巡礼中の正装(Vestido formal durante la peregrinación)


俳句・サンティアゴ巡礼「銀の道」及び「フランス人の道」(Los Haikus del Camino de Santiago de la Plata y Francés)2019: 巡礼16日目(el 16º. día)「巡礼の心構え」(Actitud para la peregrinación)


El 12 de agosto

巡礼16日目(el 16º. día)は

Cañaveral − Galisteo (28 km)。


今ではケータイ、スマホ無しでは旅さえも到底無理に思ってしまうが、ほんの数年前までは皆ふつうに旅先の電話で予約をしたり情報を得たりして長旅を難なくこなしていた。


今回の巡礼では私も何かとスマホを活用して(実は活用し切れているとは言えないが)時間やエネルギーの無駄をかなり防いでいるはずだ。


それでも今日は巡礼路の進む方向を教えてくれる黄矢印を見失い、予定地に午後3時過ぎ到着となった。遅くともスペインの昼食開始時間の午後2時までには予定地のアルベルゲに到着、が私の心構えなのである(Mi actitud para la peregrinación es llegar a Albergue, el lugar planificado, a más tardar a las 2 pm al comienzo del almuerzo en España)。


さて、スペイン南部を歩いていれば何度か目にするタホ川。今日は「おお、素晴らしい湖!」と勘違いするような佇まいの風景に出逢ったが、よく考えれば雄大なタホ川の一部を見ていたのだ。その変化に富んだタホ川を今日は二度渡ることになった。夏の巡礼路は秋が待つ北へ北へと続く(El río Tajo lo verás varias veces si estás caminando por el sur de España. Hoy encontré un "lago" maravilloso, pero en realidad, estaba mirando una parte del

magnífico río Tajo. El sinuoso río Tajo fue cruzado dos veces hoy. El camino de

peregrinación de verano continúa hacia el norte, donde espera el otoño)。


タホ川を

二度渡りたり

夏遍路 (Tajogawa wo

Nido wataritari

Natsu henro)


El río Tajo

Cruzado dos veces

Peregrinación de verano

---------------------------------------

写真(la foto)は、今日の巡礼路で唯一出逢った徒歩巡礼者に撮ってもらった一枚 (Una foto tomada por único peregrino a pie que encontré hoy en el camino de peregrinación) 。

これが巡礼中の私の正装である(Este es mi vestido formal durante la peregrinación)。

×

非ログインユーザーとして返信する