日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年9月19、20日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (14)「ユニークな日本社会 Ⅰ」(La sociedad japonesa única Ⅰ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #日本語クラス(Clase de japonés)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年9月19、20日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (14)「ユニークな日本社会 Ⅰ」(La sociedad japonesa única Ⅰ)


"La esencia de los japoneses" -¿Quién es japonés? -


(8) La sociedad japonesa única

Después de salir de Japón, viajé por la Península Ibérica (España / Portugal) más de tres veces, la mayoría de Europa Oriental y Occidental, América del

Norte (Estados Unidos / Canadá), América del Sur (la mayoría de los países al sud de Perú) y México que se convirtió en el lugar de mi vida por unos años.


Estas experiencias me enseñaron el interés por los humanos y el truco para

disfrutar de la vida.


Si permaneces en el extranjero durante mucho tiempo, notarás que pronto tendrás la mirada de los pájaros sobre todo el archipiélago

japonés.


Entonces, cuando los amigos de Japón me visitan en España y

tomamos una copa en el bar, finalmente suelo hablar del tema de Japón

y de los japoneses.


『日本人のエッセンス』 ‐ 日本人とは何者なのか ‐

(8) ユニークな日本社会

私は日本を出てから、イベリア半島(スペイン・ポルトガル)

を三度以上、東西ヨーロッパのほとんど、北アメリカ(アメリカ合衆国・カナダ)、南アメリカ(ペルー以南のほとんど)そしてメキシコ、を旅したり生活の場にしたりしてきた。


これらの経験は私に、人間の面白さ、と、人生を楽しむコツ、を教えてくれた。


海外に長く身を置くと、いつの間にか日本列島全体を俯瞰するような視線が出来上がってしまう、ことに気付く。


だから、日本から友人たちが訪ねて来て、バルで一杯やるときは、つい、日本は、とか、日本人は、の話になってしまう。

……………………………………

写真(la foto)は、日本語クラスで(en la clase de japonés)。

41日間のサンティアゴ巡礼の行脚からバルセロナに帰って来て、さっそく日本語クラスの授業をした。

巡礼成就は大きな悦(よろこ)びだったが、日本語の授業にはそれとはまた別の悦びがある(El cumplimiento de la peregrinación fue una gran alegría, y hacer clase de japonés tiene otra alegría)。

×

非ログインユーザーとして返信する