日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 26/11/2023(11月26日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (11) Un objeto perdido Ⅱ (落し物 二)




# Camino de Santiago.  La iglesia de Viduedo (サンティアゴ巡礼。ビドゥエドの教会)


*Novela original(オリジナル小説) 26/11/2023(11月26日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (11) Un objeto perdido Ⅱ (落し物 二)


-


El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses


(11) Un objeto perdido


II

    A la mañana siguiente, cuando todavía estaba oscuro, estábamos los tres sobre el acantilado de Montserrat.

    Nos escondimos detrás de un arbusto cerca del borde del acantilado y esperamos a que llegara el culpable.

    Finalmente, las nubes que cubrían el cielo del este se volvieron de color rosa pálido, y justo cuando la luz comenzó a brillar en la pequeña plaza en el acantilado, apareció un hombre.

    Caminó rápidamente hasta el borde del acantilado sin dudarlo.

    Luego, caminó mientras miraba cuidadosamente el suelo al borde del acantilado. Parecía que estaba buscando algo.

    Después de caminar de un lado a otro por el borde del acantilado, el hombre inclinó ligeramente la cabeza y tomó aire. Luego inclinó aún más la parte superior de su cuerpo y comenzó a caminar mientras miraba al suelo.

    Fue en ese momento. Saburi llamó al hombre desde detrás de los arbustos:

  - ¿Estás buscando algo?Andreu. -

   Resonó sobre el acantilado justo después del amanecer, como una voz emitida dentro de una cúpula.

    El hombre se enderezó, como si presenciara algún extraño fenómeno.


--


日本少年使節団の数奇な運命


(十一) 落し物


    翌朝、まだ薄暗いうちから我々三人はモンセラットのあの崖の上にいた。

    我々は崖の縁から近い繁みの裏に潜んで犯人が来るのを待っていた。

    やがて東の空を覆っていた雲が薄いピンク色に染まり、崖の上の小さな広場にも光が差してくる頃、一人の男が現れた。

     彼は躊躇なく崖の縁まで足早に進んで行った。

    そして、崖の縁の地面を丹念に見ながら歩いた。何かを探しているようだった。

  男は崖の縁を往復して歩いたあと少し首を傾げた。ひとつ息をついてから今度は更に上体を前に折り曲げるようにして地面を見ながら歩き出した。

     その時だった。佐分利が繁みの裏から男へ向けて声を掛けた:

-探し物かな?アンドレウ。-

    それはまるでドームの中で発せられた声のように夜明け直後の崖の上に響き渡った。

     男は何か不思議な現象に立ち合ったかのように上体を立てた。


--


📸: Camino de Santiago.  La iglesia de Viduedo.  Visité una pequeña y linda iglesia en la ruta de peregrinación desde O Cebreiro.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼。ビドゥエドの教会。オ.セレビエロからの巡礼路で小さな可愛い教会を訪ねた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する