Ensayo original (オリジナルエッセイ) 19/11/2023 (11月19日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス - 侍スピリットの誕生) (10) Duelo en la isla Ganryu Ⅱ (巌流島の決闘 二)
# Camino de Santiago. El mago frente a la Catedral de Santiago de Compostela (サンティアゴ巡礼。サンティアゴ・デ・コンポステーラ大聖堂前の魔法使い)
-
*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 19/11/2023 (11月19日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス - 侍スピリットの誕生) (10) Duelo en la isla Ganryu Ⅱ (巌流島の決闘 二)
-
Nacimiento del espíritu samurái
(10) Duelo en la isla Ganryu
Ⅱ
El día del "Duelo en la isla Ganryu", Musashi apareció en la isla Ganryu con más de dos horas de retraso respecto a la hora de inicio del combate.
Se dice que esta tardanza fue la estrategia psicológica de Musashi para irritar a sus oponentes.
La batalla se decidió en un instante. La espada larga de Kojiro solo cortó la diadema de Musashi, y la espada de madera de Musashi golpeó con fuerza a Kojiro en la cabeza.
Kojiro cayó y cuando Musashi se acercó, la espada de Kojiro se balanceó horizontalmente, y cortó el dobladillo de la ropa de Musashi.
Este fue el golpe final de Kojiro. Musashi apenas esquivó el golpe de Kojiro y le dio el golpe final a Kojiro, y la batalla terminó.
Hay dos escenas famosas en novelas y películas posteriores basadas en el "Duelo en la isla Ganryu".
Una es la estrategia dilatoria de Musashi. Para irritar a Kojiro, llegó a la isla deliberadamente tarde respecto de la hora acordada.
Otra historia es que Kojiro tiró la vaina cuando desenvainó su espada y Musashi dijo: "¡Kojiro, ya has perdido!".
Se dice que esa fue la estrategia de Musashi para trastornar a Kojiro, lo que significa que "si vas a ganar, no tirarás la vaina".
-
侍スピリットの誕生
(十) 巌流島の決闘
二
「巌流島の決闘」のその日、武蔵は試合開始時間より2時間以上も遅れて、巌流島に現われた。
この遅刻は、相手を苛立たせる武蔵の心理作戦であったと言われる。
勝負は一瞬で決した。小次郎の長刀は武蔵の鉢巻を切り裂いただけで、武蔵の櫂の木刀は小次郎の頭部を強打したのだ。
小次郎は倒れ、武蔵が近づくと、小次郎の刀が横に払われて武蔵の着衣の裾を切った。
これは小次郎の最後の一撃だった。小次郎の一撃を辛うじてかわした武蔵は小次郎にとどめを刺し、勝負が終わった。
「巌流島の決闘」を題材とした後世の小説や映画では二つの有名なシーンがある。
一つは武蔵の遅刻作戦である。小次郎を苛立たせるため、わざと約束の時間に遅れて島に到着した。
もう一つが、小次郎が刀を抜いた際に鞘(さや)を投げ捨てたのに対し、武蔵が「小次郎、敗れたり!」と言った、ということである。
これは「勝つ身であれば鞘は捨てないはず」という意味で、小次郎の動揺を誘う武蔵の作戦だった、と言われる。
-
📸: Camino de Santiago. El mago frente a la Catedral de Santiago de Compostela.
Los peregrinos venimos a pie, sin escobas ni ningún otro vehículo.
♠︎ ︎¡Detengan la guerra!
📸: サンティアゴ巡礼。サンティアゴ・デ・コンポステーラ大聖堂前の魔法使い。
我々巡礼者はホウキにもどんな乗り物にも乗らずに歩いて来た。
♠︎ 戦争を止めろ!