日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 29/10/2023(10月29日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (6) Rastros Ⅲ (痕跡 三)



# Camino de Santiago.  Las luces de la ciudad de Santiago de Compostela.(サンティアゴ巡礼。サンティアゴ・デ・コンポステーラの街灯り)

-

* Novela original(オリジナル小説) 29/10/2023(10月29日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (6) Rastros Ⅲ (痕跡 三)


-


El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses


(6) Rastros


  Ahora que lo pienso, cuando Saburi, María y yo llegamos de Barcelona a Montserrat debido al "Incidente de la caída de Montserrat", la catedral estaba cerrada.

- De todos modos,

se dice que la estatua de María negra es bastante pesada.  Sería imposible que una sola persona pudiera robarla y llevársela  sola, y mucho menos para una mujer.  -

  Cuando dije esto, el inspector Miguel asintió y explicó:

- Como el sospechoso del incidente de la caída, aunque es posible que fuera una mujer que estuvo con la víctima hasta el final, es natural suponer que se necesitarían varios hombres para llevar una estatua tan grande.  En otras palabras, se puede concluir que este "incidente del robo de la estatua de María Negra" fue llevado a cabo por un grupo.  -

   Saburi, que había estado escuchando atentamente la explicación del inspector Miguel, habló:

- Esos rastros quedan aquí.  -

  Al decir esto, Saburi señaló el área alrededor de la base donde se había consagrado la estatua.


--

日本少年使節団の数奇な運命


(六) 痕跡


   そう言えば、「モンセラット転落事件」で佐分利、マリアそして私の3人がバルセロナからモンセラットに着いた時も大聖堂は閉館されていた。

- それにしても、黒いマリア像は相当重いものだと伝えられている。一人でそれを盗んで運ぶのは無理だし、まして女性では難し過ぎる。-

    私がこう言うと、ミゲル警部が頷き、次のような説明をした:

-転落事件の容疑者としては、犠牲者と最後まで一緒にいた女性も考えられるが、あれだけの大きな像を運ぶには複数の男たちの存在が不可欠と想定するのが自然だ。つまりこの「黒いマリア像盗難事件」はグループで行われた、と断定していい。-

   ミゲル警部の説明をじっと聞いていた佐分利が口を開いた:

- その痕跡はここに残っている。-

    こう言って佐分利は像が安置されていた土台の周辺を指さした。


--


📸:  Camino de Santiago.  Las luces de la ciudad de Santiago de Compostela.  Mientras caminaba hacia mi destino final, la luna todavía estaba allí, junto con las luces de la ciudad.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼。サンティアゴ・デ・コンポステーラの街灯り。最終地点を目指して歩いて行くと、街の灯と共に月がまだ残っていた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する