Novela original(オリジナル小説) 15/10/2023(10月15日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (4) La Misión Juvenil Tensho Ⅱ (天正少年使節 二)
# Con una espesa niebla de fondo en Galicia (ガリシアの深い霧をバックに)
-
* Novela original(オリジナル小説) 15/10/2023(10月15日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (4) La Misión Juvenil Tensho Ⅱ (天正少年使節 二)
-
El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses
(4) La Misión Juvenil Tensho
II
Saburi sonrió amargamente al ver mi reacción, tomó un sorbo de café expreso y luego dijo lo siguiente:
- Se trata de la Misión Juvenil Tensho a Europa durante el período Sengoku. -
La reformulación de Saburi finalmente me recordó ese evento histórico.
Recordé vivamente que Saburi y yo investigamos la Misión Juvenil Tensho a Europa como un evento histórico durante el período Sengoku para solucionar el "Incidente de Pamplona".
Este es un hecho histórico sobre cuatro niños que fueron enviados a Europa en nombre de los señores feudales cristianos en 1582 durante el período Sengoku.
- ¿Cuál es la relación entre la Misión Juvenil Tensho y la víctima del Incidente de la Caída de Montserrat? -
Me sentí un poco avergonzado por lo lento que fui al darme cuenta de esto, pero para evitar que Saburi se diera cuenta, le pregunté sobre la relación entre este incidente y 'Tensho'.
Saburi pareció entender mi corazón y dijo:
- Esa fue una reacción inusual para ti, Takanashi, ya que tienes una excelente memoria. Durante el "Incidente de Pamplona", de repente conocimos la relación entre Japón y Europa, especialmente España, durante el período Sengoku ... –
--
日本少年使節団の数奇な運命
(四) 天正少年使節
二
佐分利は私の反応を見て苦笑いして、一度エスプレッソを口にしてからこう言い直した:
- 戦国時代の天正遣欧少年使節だよ。-
佐分利の言い直、私はようやくその歴史的出来事を思い出した。
あの「パンプローナ事件」の際に事件解明のために戦国時代の歴史的出来事としてこの「天正遣欧少年使節」について佐分利と一緒に調べたことを鮮明に思い起こした。
戦国時代の1582年にキリシタン大名たちの名代としてヨーロッパへ派遣された4人の少年たちの歴史的事実だ。
- その天正少年使節とモンセラット転落事件の犠牲者がどんな関わりがあるのだろうか?-
私は自分の気付きの遅さにちょっと恥ずかしい気持ちだったが、それを佐分利に悟られまいとして、今回の事件と「天正」との関係を訊いた。
佐分利は私の心を見抜いたように言った:
- 記憶力抜群の髙梨にしては珍しい反応だったな。「パンプローナ事件」では我々も戦国時代の日本とヨーロッパ、特にスペインとの関係をにわか勉強したわけだが… -
--
📸: Con una espesa niebla de fondo en Galicia. Durante la peregrinación a Portomarín me envolvió una niebla fantástica.
♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!
📸: ガリシアの深い霧をバックに。ポルトマリンへの巡礼路で幻想的な霧み包まれた。
♠︎ ウクライナに平和を!