Novela original(オリジナル小説) 11/2/2023(2月11日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(21)Escondite Ⅲ(アジト Ⅲ)
#不忍池弁天堂の手水舎
*Novela original(オリジナル小説) 11/2/2023(2月11日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(21)Escondite Ⅲ(アジト Ⅲ)
-
1 Fiestas de San Fermín
(21) Escondite
Ⅲ
Esperamos un rato, pero no hubo respuesta desde el interior de la casa.
María se puso en cuclillas frente a la puerta de entrada, insertó un objeto parecido a un alambre en el ojo de la cerradura y movió las yemas de los dedos finamente. En unos segundos, María se dio la vuelta y le hizo a Saburi un pequeño asentimiento.
Saburi giró suavemente el pomo de la puerta y la puerta se abrió ligeramente. Con Saburi a la cabeza, entramos en la casa.
Saburi avanzó con cautela por el pasillo utilizando la función de linterna integrada en su reloj de pulsera.
Había una puerta al final del pasillo, y la presencia de unas personas claramente se intuía en esa habitación. Hubo un sonido de algo moviéndose en la habitación.
Shihan puso su mano sobre el hombro de Saburi e hizo una señal con los ojos cuando Saburi se dio la vuelta. Shihan instó a Saburi a dejarle esta situación a Shihan.
Shihan dijo con tono amenazante a través de la puerta:
- ¡Rendíos!. Este escondite está rodeado por la policía. Ya tenemos una orden de búsqueda y captura para vosotros. ¡Fuera de esa habitación! -
Era un aviso en japonés. Debe haber sido una sorpresa para los yakuza japoneses que estaban en el escondite.
-
1 サンフェルミン牛追い祭り
(二十一) アジト
三
我々はしばらく様子を伺ったが家の中からは何の反応がなかった。
マリアが入口のドアの前にしゃがみこみ鍵穴に針金状の物を差し込んで指先を細かく動かした。数秒のうちにマリアは振り返って佐分利に小さく頷いた。
佐分利がドアノブを静かに回すと、ドアが少し開いた。佐分利を先頭に我々は家の中に入って行った。
佐分利は腕時計に仕組まれた懐中電灯機能を使って廊下を慎重に進んだ。
廊下の突き当りにドアがあり、その部屋からは明らかに人の気配がしてきた。何やらゴソゴソと動く音がした。
シハンは佐分利の肩に手を置いて降りかった佐分利に目で合図をした。シハンは、この場は自分に任せるように促したのである。
シハンはドアのむこうへ向けてドスの効いた声を響かせた:
- 観念しろ。このアジトは警官に囲ま
れている。捜査令状はとってある。出て来い!-
それは日本語での通告だった。アジトにいた日本のヤクザたちには驚きだっただろう。
📸: Chozuya (Pabellón de ablución de agua sintoísta) del Templo Bentendo en el estanque Shinobazu en Tokio. Una estatua de dragón se coloca encima del cilindro de bambú.
♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!
📸: 東京、不忍池弁天堂の手水舎。竹筒の先には龍の像が備えられている。
♠︎ ウクライナに平和を!