日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 11/1/2022(「バルセロナから」2022年1月11日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (19)-Ⅲ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (19)-Ⅲ) Grupo anti-bienestar animal Ⅲ(反動物愛護団体 Ⅲ)



#Catedral de Barcelona(バルセロナ大聖堂)

#Novela original(オリジナル小説) #Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad(「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告) #Grupo anti-bienestar animal(反動物愛護団体) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)


-----------------------------------------


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 11/1/2022(「バルセロナから」2022年1月11日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (19)-Ⅲ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (19)-Ⅲ) Grupo anti-bienestar animal Ⅲ(反動物愛護団体 Ⅲ)


-----------------------------------------


"Samurái de Barcelona" Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad


(19) Grupo anti-bienestar animal

Cuando Saburi me explicó al oído tan tranquilamente, unos cinco perros grandes nos rodearon y gruñeron.


Luego, Saburi arrojó a los perros lo que había sacado de la bolsa de plástico que tenía en la mano. Era carne cruda. Por eso Saburi pasó por el supermercado a comprar algo antes de venir aquí.


Los perros tomaron la carne arrojada por Saburi y dejaron atrás el edificio. Saburi encontró algo un poco a la derecha de la ventana. Allí había algo parecido a una puerta estrecha.

Cuando deslizó suavemente la puerta hacia la derecha, era una puerta corrediza que no estaba cerrada.


Miró con cautela a través de un espacio ligeramente abierto, luego abrió lentamente la puerta lo suficiente para acomodar a una persona, con la cara a medias, y miró dentro.


Finalmente, puso su cuerpo en el hueco y entró en el edificio.  Yo también lo seguí.


---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


----------------------------------


「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告


(19) 反動物愛護団体

佐分利がそう小声で私の耳元で説明したとき、我々の周りをいつの間にか大型犬が5匹ほど取り囲み、唸り声を挙げ出した。


すると、佐分利は手に持っていたレジ袋から取り出したものを犬たちに投げつけた。それは生肉だった。ここへ来る前に佐分利がスーパーへ寄って何かを買っていたのは、このためだったのだ。


犬たちは佐分利から投げ与えられた肉を咥えて建物の裏へ去って行った。その窓から右へ少し離れたところに佐分利が何かを見つけた。そこには狭い戸のようなものがあった。

彼がその戸をそっと右へずらして見ると、そこは引き戸になっていて鍵がかかっていなかった。


彼は僅かに開いた隙間から用心深く覗いてから、ゆっくりと戸を人一人入れるほど開けて顔を半分入れて中の様子を窺った。


やがて彼はその隙に体を差し入れ建物の中に入った。私も彼に続いて入って行った。


---------------------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

La Puerta Principal de la Catedral de la Santa Creu i Santa Eulàlia, llamada La Seu por los ciudadanos de Barcelona.  Es un símbolo del Barrio Gótico, y los turistas y ciudadanos siempre se reúnen en la plaza que tiene enfrente.


(写真📸は、 バルセロナでの一枚。

バルセロナ市民からラ・セウと呼ばれるサンタ・クレウ・イ・サンタ・エウラリア大聖堂のプリンシパル門。ゴシック地区のシンボルで、その前の広場にはいつも観光客や市民が集まって来る)

×

非ログインユーザーとして返信する