日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 30/10/2021 (「バルセロナから」2021年10月30日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(7)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(7)-Ⅲ) El origen de la 'diligencia' de los japoneses Ⅲ(日本人の「勤勉さ」の成り立ちⅢ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(新生日本) #El origen de la 'diligencia' de los japoneses(日本人の「勤勉さ」の成り立ち) #Estatua de Kinjiro Ninomiya (二宮金次郎像) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 30/10/2021 (「バルセロナから」2021年10月30日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(7)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(7)-Ⅲ) El origen de la 'diligencia' de los japoneses Ⅲ(日本人の「勤勉さ」の成り立ちⅢ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. Ⅲ-Japón recién nacido"


(7) El origen de la 'diligencia' de los japoneses

De esta manera, la 'diligencia' de Sontoku Ninomiya (Kinjiro), que estuvo activo en la segunda mitad del período Edo, se hizo más conocido, y desde la segunda mitad de la era Meiji, fue introducido, como un modelo de la moral que los japoneses deben adquirir, en los libros de texto nacionales y el tema de las canciones del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología.


A lo largo de las eras Taisho y Showa después de la era Meiji, se instalaron las estatuas de bronce del "niño Kinjiro leyendo un libro mientras camina con leña en la espalda" en los patios de las escuelas primarias de todo Japón.


Se puede decir que la imagen japonesa de 'diligencia' se construyó como una 'identidad' que se creó para ponerse al día con los países occidentales y mostrar el poder de Japón como nación moderna.


Sin embargo, recientemente, algo le ha sucedido a la estatua del niño Kinjiro Ninomiya. Algunas de las estatuas del "niño Kinjiro leyendo un libro mientras camina" fueron cambiadas por estatuas del "niño Kinjiro leyendo un libro mientras está sentado".  En Japón hoy en día, existe el riesgo de sufrir un accidente de tráfico cuando se mira un móvil mientras se camina, por lo que, teniendo en cuenta el impacto en los niños, algunas estatuas de Kinjiro están sentadas.


---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------


(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(7) 日本人の「勤勉さ」の成り立ち

こうして江戸後期に活躍した二宮尊徳(金次郎)の「勤勉さ」は認知度が広がって行き、明治後期になってからは日本国民が身に付けるべき道徳の模範として国定教科書や文科省の唱歌の題材に取り入れられた。


そして、明治の次の時代の大正、昭和を通じて「薪を背負って歩きながら読書をする金次郎少年」の銅像が日本中の小学校の校庭に設置されるまでになって行った。


日本人の「勤勉さ」イメージは、欧米諸国に追いつき日本が近代国家としての力を示すために仕掛けられた「アイデンティティ」として構築された面がある、と言えよう。


ところが、昨今その二宮金次郎像に異変が起きている。「薪を背負って歩きながら読書をする金次郎少年」が「座って本を読む金次郎少年」に変わった銅像が出てきたのである。今の日本では、歩きながらスマホを見るのは交通事故などに遭う危険があるので、子供たちへの影響を考慮して、金次郎少年像を座らせたわけである。


-------------------------------------------


La foto 📸: Dos fotos de la "Estatua de Kinjiro Ninomiya".

Estos son los dos tipos de "estatuas de Kinjiro Ninomiya" mencionados en mi ensayo esta vez.

Una es la imagen del "niño Kinjiro leyendo un libro mientras camina con leña en la espalda", que se puede decir que es un símbolo de la "diligencia" de los japoneses, y la otra es la imagen del "niño Kinjiro leyendo un libro mientras está sentado".  ¿Qué opinas de las dos estatuas?


(写真📸は、「二宮金次郎像」の2枚。

今回の私のエッセイで言及した2種類の「二宮金次郎像」である。

一つは、日本人の「勤勉さ」の象徴とも言うべき「薪を背負って歩きながら読書する金次郎少年」像、そしてもう一つは「座って読書する金次郎少年」像。

皆さんは2種類の銅像にどんな感想を抱くだろうか)

×

非ログインユーザーとして返信する