日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 24/7/2021 (「バルセロナから」2021年7月24日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (50)-Ⅱ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (50)-Ⅱ) "Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente Ⅱ(神代から現代までを貫く「日本」Ⅱ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #"Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente(神代から現代までを貫く「日本」) #Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 24/7/2021 (「バルセロナから」2021年7月24日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (50)-Ⅱ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (50)-Ⅱ) "Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente Ⅱ(神代から現代までを貫く「日本」Ⅱ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(50) "Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente

Los dioses fuera de la puerta dijeron, “Ha venido un dios que es más hermoso y

espléndido que usted, así que lo traeremos aquí”, y reflejaron el rostro de Amaterasu en el espejo. Amaterasu, que no sabía que el rostro en el espejo era el suyo, abrió la puerta y se inclinó hacia adelante para verlo más de cerca.


En ese momento, Omoikane-no-Kami tiró de la mano de Amaterasu y Tajikarao-no-Mikoto abrió la puerta de la roca. De esta manera, los dioses invitaron a Amaterasu desde Amanoiwato, y la luz fue devuelta a la tierra. Se dice que el mundo volvió a una era brillante y pacífica.


Por otro lado, Susanoo luego reflexionó sobre sus muchos actos violentos en

Takamagahara, dejó el pueblo de Amanoiwato y se fue a la provincia de

Izumo (actual prefectura de Shimane), y derrotó a Yamata-no-Orochi ( : Una gran serpiente que tiene ocho cabezas y ocho colas). Se dice que Susanoo, a quien le gustaba la tierra de Izumo, fue bendecido con muchos hijos al construir aquí un palacio con la Princesa Kushinada, a quien había solicitado matrimonio como condición para derrotar a Yamata-no-Orochi.

---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(50) 神代から現代までを貫く「日本」

扉の外の神々は「あなた様より美しく立派な神がおいでになりましたのでお連れ致します」と言い、鏡でアマテラスの顔を映した。鏡に映った顔が自分の顔だと分からなかったアマテラスは、もう少しよく見てみようと思って扉を開いて体を乗り出した。


その時、思兼神(おもいかねのかみ)がアマテラスの手を引き、岩の扉を手力男命(たぢからをのみこと)が開け放った。こうして神々はアマテラスを天岩戸から誘い出し、光が地上に取り戻された。 そして、世の中が再び明るく平和な時代に戻った、と言われる。


一方、スサノオは、その後、高天原での自分の数々の乱暴行為を反省し、天岩戸の里を離れて出雲国(現在の島根県)に行き、八俣大蛇(八つの頭と八本の尾を持つ大蛇)を退治した。この出雲の地が気に入ったスサノオは、八俣大蛇の退治を請け負う代わりに結婚を申し込んでいた奇稲田姫(くしなだひめ)とここに宮殿を造り多くの子どもに恵まれた、と伝えられている。

-------------------------------------------


La foto 📸: La ceremonia de encendido en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio celebrada el día 23. La tenista Naomi Osaka jugó un papel importante en el encendido. Se encendió el fuego de la esperanza en una era de diversidad.


(写真📸は、23日に行われた東京オリンピック・パラリンピックの開会式での点火式の様子。テニスの大坂なおみ選手が点火の大役を果たした。多様性の時代の希望の火が灯された)

×

非ログインユーザーとして返信する