日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Desde Barcelona” 23/7/2021(「バルセロナから」2021年7月23日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (50)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (50)-Ⅰ) Colapso Ⅰ(綻び Ⅰ)



#Novela original(オリジナル小説) #Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ(バルセロナの侍 Vol.Ⅱ) #Colapso(綻び) #Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)

-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 23/7/2021(「バルセロナから」2021年7月23日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (50)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (50)-Ⅰ) Colapso Ⅰ(綻び Ⅰ)


-----------------------------------------

"Samurai de Barcelona (Vol. II)- Tsujigiri

(Asesinato callejero con espada)"

1. Tsujigiri(Asesinato callejero con espada)"

(50) Colapso

Cuando Saburi se acercó, Salvatore se acarició el tobillo derecho y no pudo

soportar el dolor, gimiendo "Uh". Además, cuando sus ojos vueltos hacia arriba se encontraron con los de Saburi, murmuró algo débilmente.“Fue maravilloso” Admitió su derrota ante Saburi.


"No te preocupes, aún tienes un tobillo. Fue un golpe por la parte posterior de la

hoja", dijo Saburi y recogió la espada que había sido arrojada frente a Salvatore. Al ver eso, corrí rápidamente hacia Salvatore y lo até con el cordón que había preparado.


Aparentemente, Salvatore no estaba en condiciones de poder moverse, pero por si acaso le até las manos a la espalda y el tobillo izquierdo con el resto de la cuerda. Porque yo había visto el horror de ese hombre hasta entonces. Incluso me preguntaba si su lesión en el tobillo derecho era cierta.

----------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


----------------------------------

『バルセロナの侍 Vol. II~辻斬り』

1. 辻斬り

(50) 綻び

佐分利が近づくとサルバトーレは右足首を摩りながら痛みに堪えかねて「うぅ」と唸り声を漏らしていた。その上目遣いの眼差しが佐分利の目と合ったとき、微かに何かを呟いた。「見事だったな」 彼の負けを佐分利に告げたのだ。


「心配するな、足首は付いている。峰打 ちだ」 佐分利はそう言 うとサルバトーレの前に投げ出されていた剣を拾い上げた。それを見ていた私は、素早 くサルバトーレに駆け寄り、用意していた細紐で彼を縛り上げた。


明らかにサルバトーレは動ける状態ではなかったが、念のため彼の両手を後ろ手にして縛り、その紐の残りの部分で左足首を括りつけた。これまでこの男の恐ろしさを見てきたからだ。彼の右足首の負傷が本当なのかどうかさえ私は疑っていた。

---------------------------------------


La foto 📸: Una foto del Camino de Santiago. Después de entrar en el "Camino Francés", continué mi peregrinaje y almorcé en Portomarín. Quedé muy satisfecho con la sopa de especialidad gallega, que recuerda a la sopa de miso. japonesa.


(写真📸は、サンティアゴ巡礼路での一枚。「フランス人の道」に入ってから順調に行脚を続け、ポルトマリンで昼食を摂った。日本の味噌汁を彷彿とさせるガリシア名物のスープに舌鼓を打った)

×

非ログインユーザーとして返信する