日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 2/2/2021 (「バルセロナから」2021年2月2日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (21) -Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (21) -Ⅲ) ¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"? Ⅲ (人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか Ⅲ)


#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"?(人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか) #Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

 ----------------------------------------- 

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.) 

 --‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐---- 

 “Desde Barcelona” 2/2/2021 (「バルセロナから」2021年2月2日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (21) -Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (21) -Ⅲ) ¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"? Ⅲ (人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか Ⅲ) 

---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐---- 

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la pandemia de coronavirus"

 (21) ¿Qué debería aprender la humanidad de esta "prueba"? 

Ⅲ 

Se notan muchas cosas cuando nos enfrentamos a las "pruebas" impuestas por la naturaleza a la humanidad. Una de ellas es el tema del "racismo" relacionado con los derechos humanos planteado por la tenista Naomi Osaka. Cuando pienso en el tema del "racismo", recuerdo algo de hace treinta años. 

 En una clase en una escuela de castellano en Madrid, los estudiantes de castellano estábamos discutiendo sobre el "racismo". Había varias personas en la clase, incluidos negros, blancos y asiáticos. Antes de que comenzara el debate, me preguntaba si sería posible discutir sobre el "racismo" en una clase con alumnos así. 

 En Japón, hace 30 años, era impensable discutir este tema en clase. Esto se debe a que los japoneses disfrutaron de una vida pacífica sobre la premisa de que no había discriminación racial en Japón en ese momento. Por supuesto, nadie podría haber predicho que se produciría la pandemia del nuevocoronavirus en el mundo en 2020, 30 años después. 

--------------------------------------- 

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️ 

*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

 --------------------------------------------

 (『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』

 (21) 人類はこの「試練 」から何を学ぶべきか 

Ⅲ 

人類に課せられた自然からの「試練」に直面して我々が改めて気付かされることは多い。テニスの大坂なおみ選手によって提起された人権に関わる「人種差別」の問題はその一つである。「人種差別」の問題を考えるとき、私は30 年前のあることを思い出 す。

 マドリードのスペイン語学校での授業で我々スペイン語学習者は「人種差別」をテーマで話し合っていた。クラスには黒人、白人、アジア人、など様々な人々がいた。討論が始まる前私は、そんなメバー構成のクラスで「人種差別」について話し合うなどということが果たして可能なのか、と危惧した。 

 30 年前の日本ではこのテーマを掲げて授業で討論すること自体が考えられなかった。当時の日本には人種差別など存在しないという前提で日本人は安穏な生活をエンジョイしていたからだ。もちろん、それから 30年後の2020年、世界で新型コロナウィルスのパンデミックが起こるとは誰も予想できなかった。 

---------------------------------------

 La foto 📸: Una foto en el Camino de Santiago. Durante la peregrinación, conocí a un peregrino con un burro y un perro. La peregrinación debe ser un momento feliz sintiendo que los seres humanos son una parte de la naturaleza y un compañero de los seres vivos.

 (写真📸は、 サンティアゴ巡礼での一枚。巡礼中にロバと犬を連れた巡礼者に出逢った。人間は自然の一部であり生き物たちの仲間であることを感じながらの行脚は至福の時間に違いない)

×

非ログインユーザーとして返信する