日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年3月10日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (100)義理と人情 Ⅳ (Obligación moral y Compasión humana Ⅳ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #義理と人情(Obligación moral y Compasión humana) #上野公園(Parque Ueno, Japón)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2020年3月10日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (100)義理と人情 Ⅳ (Obligación moral y Compasión humana Ⅳ)


"La esencia de los japoneses"

- ¿Quién es japonés? -


(33) "Giri" y "Ninjou" (“Obligación moral” y “Compasión humana”)

Tokijiro se enteró de que Okinu la esposa del difunto Sanzo estaba enferma y

necesitaba medicinas caras para ayudarla. Para ganar dinero, Tokijiro

ayudó a otro clan Yakuza a luchar.


Después de que Okinu muriera de enfermedad, Tokijiro cogió a su hijo,

Tarokichi, y emprendió un viaje. En ese momento, la espada finalmente fue

desechada, cortando la conexión con el mundo de yakuza.


En esta obra, el protagonista que mató a una persona con quien no tenía resentimiento para cumplir su “Obligación moral” con una persona que le ofreció alojamiento y comida, luego trató de cuidar la esposa y el hijo del hombre a que

el protagonista mató, y se decidió a cambiar su vida de yakuza.


No hay lugar para existir "Ninjou" (Compasión humana) en este “Giri”

(Obligación moral). “Giri” (Obligación moral) encaja bien en un mundo de yakuza que justifica la anarquía, pero, si se observa de cerca la sociedad japonesa

actual, parece que esta tradición anacrónica todavía existe en el fondo de varios asuntos.


『日本人のエッセンス』

‐ 日本人とは何者なのか ‐


(33) 「義理」と「人情」

時次郎は、亡き三蔵の妻おきぬが病気で、おきぬを助けるためには高価な薬が

必要なことを知った。その金を稼ぐために時次郎は他のヤクザ一家の喧嘩の助

っ人をした。


やがておきぬが病で亡くなり、時次郎はその子供である太郎吉を引き取って旅

に出る。この時、ようやくヤクザ稼業と縁を切って刀を捨てたのである。


この物語は、一宿一飯の恩義のある人への「義理」立てで、自分には何の恨みも

ない人を殺めてしまった主人公が、今度は自分が殺めた人に「義理」立てして、

主人公に夫を殺された妻とその子供に尽くし、自らのヤクザな人生を変える決

意をする話である。


この「義理」に「人情」が入る余地は無い。「義理」は無法を正当化するヤク

ザの世界にこそ似合うのだが、今日の日本社会をよく観ると、様々な問題の背

景にこの時代錯誤な伝統が未だに幅を利かせているようだ。


----------------------------------

📸写真(la foto)は、上野公園の西郷隆盛像との一枚。

明治維新の国民的ヒーローの一人だが、犬を連れた着流し姿が親しみやすい人柄を偲ばせる(Una foto con la estatua de Takamori Saigo del Parque Ueno, Japón.

Uno de los héroes nacionales de la Restauración Meiji. La apariencia sin pretensiones con un perro recuerda la personalidad amigable)。

×

非ログインユーザーとして返信する