日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 4/11/2023(11月4日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (7) Evidencia Ⅲ (証拠 三)



# Camino de Santiago.   El paisaje urbano visto desde el casco antiguo de Santiago de Compostela (サンティアゴ巡礼。サンティアゴ・デ・コンポステーラの旧市街から覗く街並み)

-

* Novela original(オリジナル小説) 4/11/2023(11月4日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 5~日本少年使節団の数奇な運命) (7) Evidencia Ⅲ (証拠 三)


-


El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses


(7) Evidencia


IⅢ

   Después de salir de la catedral, Saburi comenzó a caminar cuesta abajo con María y conmigo.  

  Pronto llegamos a un estacionamiento para visitantes del monasterio.

  Allí nos esperaba el Porsche rojo brillante de María.

- Vayamos a la cima del acantilado donde tuvo lugar la caída -

  Saburi dijo esto y señaló el camino que conducía al otro lado del acantilado.

  Nos subimos al coche y María nos llevó por la estrecha pendiente.

  Después de conducir unos minutos por un camino de grava, nuestro coche se detuvo en un lugar rodeado de rocas y árboles, pero con poca visibilidad.  A partir de ahí, se convirtió en una estrecha vía peatonal por la que no podían pasar los coches.

  Bajamos del coche y subimos por la estrecha carretera.

  Inmediatamente me encontré en un claro de cielo azul.  Parecía que habíamos llegado a la cima del acantilado.

- Ahora, en el acantilado de la escena del crimen.

Vamos para allá.  -

   Saburi dijo esto y nos llevó a María y a mí a justo encima del acantilado.


--

日本少年使節団の数奇な運命


(七) 証拠


    大聖堂を出た佐分利はマリアと私を連れて坂道を歩き始めた。まもなく到着したのは修道院への訪問者のための駐車場だった。

    そこには我々を待ち構えるようにマリアの真っ赤なポルシェがあった。

- 転落事件のあった崖の上まで行こう-

    佐分利はこう言って崖の裏側へ続く道を指さした。

    車に乗り込んだ我々はマリアの運転で狭い坂道を上って行った。

砂利道を数分走ったあと、我々を乗せた車は、岩や木々に囲まれてはいたが、僅かに視界の開けた場所で停車した。そこから先は車が通れない細い歩行者用道路になっていた。

    我々は車から降りてその細い道を上って行った。

    するとすぐに青い空が開けた場所に出た。崖のある頂上に我々は到着したらしい。

- さあ、事件現場の崖の所まで行こう。-

   佐分利はこう言って、マリアと私を崖のすぐ上の場所まで連れて行った。


--


📸: Camino de Santiago.   El paisaje urbano visto desde el casco antiguo de Santiago de Compostela.  Entre los templos se podían ver las casas de los ciudadanos.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼。サンティアゴ・デ・コンポステーラの旧市街から覗く街並み。寺院の間から市民の家々が見えてきた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する