日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 27/2/2024 (2月27日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (27) Aislamiento nacional y Samurái Ⅰ (鎖国と武士 一)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués". Estatuas en el jardín del Albergue de Pontevedra (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。ポンテベドラのアルベルゲの庭の像)


-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 27/2/2024 (2月27日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (27) Aislamiento nacional y Samurái Ⅰ (鎖国と武士 一)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(27) Aislamiento nacional y Samurái


   Posteriormente, muchos de los cristianos supervivientes en la península de Shimabara y las islas Amakusa fueron ejecutados, y se aceleró la política del shogunato que prohibió el cristianismo.  

  Esto condujo a un largo período de aislamiento nacional.

   El shogunato de Edo prohibió la fe cristiana e implementó controles comerciales.

   El tercer shogun, Tokugawa Iemitsu, reforzó aún más la prohibición del cristianismo y prohibió a los japoneses viajar al extranjero, creando un sistema que más tarde se conocería como "aislamiento nacional".

  El primer shogun, Tokugawa Ieyasu, cambió la política exterior coercitiva seguida por Toyotomi Hideyoshi hasta ese momento, impulsó la paz con los Ming y Corea, emitió licencias para comerciar a los barcos que viajaban a los países del sudeste asiático y promovió el comercio de barcos con licencia del shogunato.

  El barco comercial con licencia del shogunato exportaba productos minerales como plata y cobre, así como artesanías, e importaba seda y tejidos de seda de China, así como marfil, piel de tiburón y azúcar del sudeste asiático.


-

侍スピリットの誕生


(二十七)  鎖国と武士


    その後、島原半島と天草諸島の生き残ったキリシタンはその多くが処刑され、幕府の禁キリスト教策は加速していった。そして、長きにわたる「鎖国」の道へと繋がっていった。

    江戸幕府は、キリスト教の信仰を禁止し、貿易統制を進めていった。

    そして3代将軍の徳川家光は、キリスト教の禁止をより強化し、日本人の海外渡航を禁じるなど、のちに「鎖国」と称される体制を作った。

    初代将軍の徳川家康は、それまでの豊臣秀吉が行ってきた強圧的な外交政策をあらため、明や朝鮮との講和を進め、東南アジア各国に渡航する船に朱印状を交付し、朱印船貿易を振興した。

    朱印船貿易は、銀・銅などの鉱産物や工芸品などを輸出し、中国の生糸や絹織物、東南アジア産の象牙・鮫皮

や砂糖などを輸入した。

                      

--

📸:  Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Estatuas en el jardín del Albergue de Pontevedra.  ¿De qué están hablando los dos?  Escuché su conversación por un rato.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。

ポンテベドラのアルベルゲの庭の像。二人は何を話しているのだろう?しばらく二人の会話を聞いていました。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する