日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 17/4/2024 (4月17日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (35) Samurái y Kabuki Ⅱ (侍と歌舞伎 二)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués". Paisaje desde el camino que conduce a Mealhada (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。メアリャーダへ続く道からの風景)

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 17/4/2024 (4月17日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (35) Samurái y Kabuki Ⅱ (侍と歌舞伎 二)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(35) Samurái y Kabuki


  Centrándose en Edo y Kamigata (Kyoto y Osaka), el Kabuki ha evolucionado hasta convertirse en el Kabuki actual, reflejando los gustos y preferencias del público de cada época y ampliando su repertorio gracias a los esfuerzos de actores y escritores famosos.

   Una característica importante del Kabuki es que fue desarrollado por gente corriente, sin depender del Shogunato.

   El repertorio supera los 700 y lo básico son tiradas largas.

   Kabuki fue una obra en la que los actores y las personas detrás de escena hicieron innumerables esfuerzos, y la culminación del trabajo ahora se desarrolla en el escenario ante nuestros ojos.

   Debido a la popularidad del Kabuki Odori, comenzó el "Onna Kabuki" por mujeres, incluidas las prostitutas, y el "Wakashu Kabuki" por niños con flequillo, pero ambos fueron prohibidos por el Shogunato con el argumento de que alteraban la moral pública.

   Luego apareció "Yaro Kabuki", que fue interpretado principalmente por hombres adultos.

   Como el Kabuki era practicado solo por hombres, también se creó "Onnagata", y se crearon las bases del Kabuki actual.


-

侍スピリットの誕生


(三十五) 侍と歌舞伎


    江戸と上方(京都大坂)を中心に、各時代の観客の趣味嗜好を反映し、名優、名作家たちの活躍で新しいレパートリーを増やしながら今日の歌舞伎に至った。

     歌舞伎はお上(公儀権力)に頼らず、市井の人々が育ててきたところに大きな特徴がある。

    そのレパートリーは700以上で、基本はロングランである。

    一つの作品に、俳優や裏方の数えきれない工夫が重ねられ、今現在の集大成が、目の前の舞台に広がっている、というのが歌舞伎であった。

    かぶき踊りの人気を受けて、遊女を含めた女性たちの「女歌舞伎」や、前髪の残る少年たちの「若衆歌舞伎」が始まったが、いずれも風紀を乱すという理由で幕府に禁止された。

    そこで次に登場したのが、成人男性中心の「野郎歌舞伎」だった。

    歌舞伎を男性だけが演じる過程で「女方」も生まれ、今日の歌舞伎の基礎ができ上がった。

         

--

📸:  Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Hermoso paisaje desde el camino que conduce a Mealhada. El sonido de las cigarras me recordó a Japón.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。

メアリャーダへ続く道からの美しい風景。蝉しぐれが日本を思い出させてくれた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する