日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 22/2/2024(2月22日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命) (26) Duelo Ⅰ (決闘 一)



# Estatua de la niña de las flores en Barcelona (バルセロナの花売り娘像)


*Novela original(オリジナル小説) 22/2/2024(2月22日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命) (26) Duelo Ⅰ (決闘 一)


-

El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses


(26) Duelo


     Ⅰ

   Arrinconado por nosotros dos hasta la entrada de la cueva, el hombre empujó el lado derecho de la roca que formaba la puerta giratoria.

  Entonces, una parte de la roca giró y la puerta se abrió de par en par. Tan pronto como la luz natural del exterior iluminó el interior de la cueva, el hombre rápidamente salió afuera.

- ¡No lo dejes escapar! -

  El fuerte grito de Saburi resonó dentro de la cueva y se irradió afuera.

  Cuando Saburi y yo lo seguimos por la puerta abierta, él ya estaba corriendo cuesta abajo.

   Justo cuando pensé que él había logrado escapar, noté algo extraño en la postura del hombre al correr.  De repente, el hombre cojeó de su pierna derecha y finalmente se agachó.

   Esto se debió a que María, que estaba cerca de la entrada de la cueva, había arrojado un guijarro.

   Saburi inmediatamente corrió cuesta abajo hacia donde estaba el hombre.

   Cuando el hombre agachado vio a Saburi, se levantó y amenazadoramente empujó la punta de la espada japonesa envainada que sostenía en su mano izquierda hacia la cara de Saburi.


-

日本少年使節団の数奇な運命


(二十六)  決闘


    我々二人に洞窟の入口まで追い詰められた男は、回転扉になっている岩の右側を押した。

    すると、岩の一部が回転し扉が大きく開いた。外の自然光が洞窟内を照らし出すと同時に男は素早く外へ飛び出した。

-逃がすな!-

    佐分利の強い叫び声が洞窟内で反響し外へ放たれた。

    男に続いて、佐分利と私が開いた扉から外へ出たとき、男は既に下り坂を勢いよく走っていた。

    逃げられたか、と思ったその時、男の走る姿勢に異変が見えた。男が突然右足を引きずり出し、ついにはしゃがみ込んだのである。

     洞窟の入口近くにいたマリアから礫(つぶて)が放たれたのである。

    佐分利はすぐに男のいる近くまで、下り坂を転がるように駆けつけた。

    しゃがみこんでいた男は佐分利を見ると、立ち上がり、威嚇するように左手に持っていた鞘に入った日本刀の先を佐分利の顔へ付き出した。


--

📸:  Estatua de la niña de las flores en Barcelona.  Mientras caminaba por el barrio del Raval, me encontré con ella por primera vez en mucho tiempo.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  バルセロナの花売り娘像。ラバル地区を歩いていたら、久しぶりに彼女に逢った。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する