日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 2/1/2024 (1月2日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (17) Samurái y budismo Ⅲ (武士と仏教 三)



# Barcelona.  Con la fachada del Nacimiento de Año Nuevo al fondo (バルセロナ。年明けの生誕のファサードをバックに) 

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 2/1/2024 (1月2日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (17) Samurái y budismo Ⅲ (武士と仏教 三)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(17) Samurái y budismo


   Hasta el período Heian (finales del siglo VIII - finales del siglo XII), el budismo era practicado principalmente por aristócratas, y sus oraciones incluían oraciones por un parto seguro y la recuperación de una enfermedad.

   Sin embargo, después del período Kamakura (finales del siglo XII - primera mitad del siglo XIV), cuando la sociedad se convirtió en una sociedad samurái, el número de samuráis que adoraban el budismo aumentó.

   Durante el turbulento período Sengoku, cuando las guerras eran continuas, se volvió común rezar por la victoria en santuarios y templos, y tener a un nenjibutsu (una pequeña estatua de buda) como deidad guardiana en la batalla.

   Además, los señores de la guerra comenzaron a construir templos familiares para conmemorar su propio avance y llorar los espíritus de sus antepasados, así como a reconstruir templos para el beneficio de su pueblo.

   Durante el período Kamakura, surgió de repente un nuevo e innovador budismo.

   Además, estimulados por esto, se activaron movimientos de reavivamiento y reforma del llamado antiguo budismo.

   Aproximadamente en esta época, se puede decir que el budismo evolucionó de una religión que había sido principalmente una religión de la aristocracia a una que contaba con el apoyo de una amplia gama de clases, incluidos samuráis, comerciantes y agricultores.


-

侍スピリットの誕生


(十七) 武士と仏教


    平安時代(8世紀末~12世紀末)まで仏教を信仰するのは貴族が中心で、その祈りも安産祈願や病気平癒といった内容だった。

    しかし、鎌倉時代(12世紀末~14世紀前半)以降、武士社会となっていくなか、武士達の間で仏教を崇拝する人々が増加した。

    そして戦が続くようになった戦国乱世の時代では、社寺への戦勝祈願や、戦の守護神として念持仏(ねんじぶつ)を持つことが当たり前になっていった。

    さらに武将たちは、自身の躍進や先祖の霊を弔うため菩提寺の建立や、領民たちのために寺院再興を行うようになった。

     鎌倉時代には革新的な新仏教が一斉に起こった。

    また、それに刺激されていわゆる旧仏教側にも復興、改革の動きが盛んになった。

    仏教はこの頃からそれまでの主に貴族の信仰の対象であった宗教から、武士や商人、農民などの広い階層に支持された宗教へと進化したと言うことができる。


--

📸:  Barcelona.  Con la fachada del Nacimiento de Año Nuevo al fondo.  La Sagrada Familia estaba iluminada y brillaba en el cielo invernal.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸: バルセロナ。年明けの生誕のファサードをバックに。サグラダ・ファミリアはライトアップされて冬の空に輝いていた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する