日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 21/12/2023 (12月21日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (15) Bushido y caballería Ⅲ (武士道と騎士道 三)



# En la Sala de Exposiciones conmemorativa de la amistad entre el Camino de Santiago y el Camino de Shikoku de Japón (サンティアゴ巡礼と四国お遍路との友好記念展示会館にて)

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 21/12/2023 (12月21日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (15) Bushido y caballería Ⅲ (武士道と騎士道 三)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(15) Bushido y caballería


   Ⅲ

  Así como Inazo Nitobe le dio al Bushido la palabra inglesa "chivalry" (caballería educada y valiente), tanto el Bushido como la caballerosidad tratan de actuar con orgullo y respetar los valores universales para vivir una vida mejor.

  Se presentó el bushido por tener ideas y valores similares al concepto occidental de "noblesse obliga" francesa (obligaciones asociadas con el estatus noble).

   Tanto el bushido como la caballería tienen cosas en común, como la lealtad al señor, la actitud de valorar el honor y el respeto, y la justicia social sin avergonzarse de la sociedad ni del pueblo.

   Por otro lado, es cierto que existen diferencias entre caballería y bushido.

   La caballería occidental está fuertemente influenciada por el cristianismo y el Bushido está fuertemente influenciado por el confucianismo.


-

侍スピリットの誕生


(十五) 武士道と騎士道


    新渡戸稲造が武士道に、「chivalry」(礼儀正しく勇敢な騎士道精神)という英語をあてたように、武士道も騎士道も、誇り高く振る舞い、より良く生きるための普遍的な価値観を尊重している。

    フランス語「noblesse oblige」(高貴な身分に伴う義務)という西欧の考え方と武士道は同様の考え方、価値観を持つものとして紹介された。

    武士道も騎士道も、共に主君への忠誠、名誉と敬意を重んじる姿勢、社会や民衆に恥じることのない社会正義を身に付けること等の共通点があった。

    一方、騎士道と武士道について異なる点があることも確かだ。

    西洋の騎士道はキリスト教の影響が、武士道は儒教の影響が色濃いということである。


--

📸: En la Sala de Exposiciones conmemorativa de la amistad entre el Camino de Santiago y el Camino de Shikoku de Japón.  Me vestí con la tradicional romería en el Salón Conmemorativo de la Amistad, que estaba a pocos pasos de Acebo.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼と四国お遍路との友好記念展示会館にて。アセボから歩くの友好記念会館で伝統的な巡礼者の姿になってみた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する