日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 16/12/2023(12月16日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命) (14) Antecedentes ancestrales de la víctima Ⅲ (犠牲者の祖先の背景 三)



# Con la cruz de hierro, símbolo del Camino de Santiago (サンティアゴ巡礼のシンボル、鉄の十字架と)


*Novela original(オリジナル小説) 16/12/2023(12月16日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍 エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命)  (14) Antecedentes ancestrales de la víctima Ⅲ (犠牲者の祖先の背景 三)


-

El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses


(14) Antecedentes ancestrales de la víctima


    Al escuchar los comentarios de Shihan, la madre de Saburi, Eri, sonrió y respondió:

   - Creo que definitivamente será útil para esta agencia de detectives si me convierto en uno de sus miembros -

    Saburi, que había estado escuchando la conversación entre los dos con una sonrisa en el rostro, esperó hasta que me senté en el sofá junto a María antes de informarnos de lo siguiente.

  - Esta mañana temprano recibí una llamada del inspector Miguel de la policía de Montserrat.  Andreu, el sospechoso del incidente de la caída de Montserrat, supuestamente confesó el crimen.  Bueno, las circunstancias dejadas en la escena del crimen son pruebas concluyentes y Andreu no tiene forma de escapar -

    María y yo tomamos la confesión del sospechoso como natural, ya que habíamos visto como Saburi lo arrinconaba.

    Después de escuchar el informe de Saburi, María pareció interesada y trató de descubrir en qué estaría pensando Saburi a continuación.


-

日本少年使節団の数奇な運命


(十四) 犠牲者の祖先の背景


    シハンの発言を聞いて、佐分利の母、恵理さんはニッコリと微笑んでこう応じた:

-私のメンバー入りはきっとこの探偵事務所に役立つと思うわ –

    二人の遣り取りを微笑ましく聞いていた佐分利は、私がマリアの隣のソファに腰を下ろすのを待ってから次のような報告をした。

-今朝早く、モンセラット警察のミゲル警部から連絡があった。モンセラット転落事件の容疑者アンドレウが犯行を自供したそうだ。まあ、犯行現場に残された状況が決定的な証拠となっていて、アンドレウも逃げ場がなくなった、ということもあるからね –

    マリアと私は佐分利の容疑者への追い詰めを間近で見ていただけに、容疑者の自供は当然だと受け止めた。

     佐分利の報告を聞いて、マリアは興味深そうな表情で、佐分利が考えている次の手を引き出そうとした。


--

📸: Con la cruz de hierro, símbolo del Camino de Santiago.  Se alzaba majestuoso a 1.520 metros de altitud entre las localidades de Foncebadón y Manjarín.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼のシンボル、鉄の十字架と。フォンセバドンとマンハリンの町の間の標高1520メートルの地に凛と立っていた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する