日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 8/5/2024(5月8日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命 (38) Amor y odio Ⅲ ( 愛と憎しみ 三)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués". Llegada al lugar sagrado de Fátima (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。ファティマの聖地に到着)


-

*Novela original(オリジナル小説) 8/5/2024(5月8日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命

(38) Amor y odio Ⅲ ( 愛と憎しみ 三)


-

El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses 


(38) Amor y odio


   Después de decir esto, Saburi me miró y cambió el rumbo de la conversación.  Tal vez le recordó mi impaciencia habitual.  Mientras escuchaba la historia de Saburi, pensé en la víctima del accidente de Montserrat.

“Bueno”, dijo Saburi, como si pudiera ver dentro de mi corazón, y habló:

- Mientras tanto, echemos un vistazo a la vida de Julian Nakaura, el antepasado de la víctima del accidente de Montserrat.

  Me pregunto si la vida de Julian desencadenó los celos de los descendientes de Mansho Ito y sus sentimientos se convirtieron en odio...

   Julian Nakaura nació como hijo de Jingoro Nakaura, el señor de Nakaura en la provincia de Hizen.

  Posteriormente, ingresó al Seminario Arima en 1580 como estudiante de primer año y fue seleccionado como miembro de la Misión Tensho en Europa por recomendación de Sumitada Omura.  -

    María y yo nos sentimos atraídos por la forma algo contenida de hablar de Saburi.

  

                       (* Continuará en septiembre)


-

日本少年使節団の数奇な運命


(三十八) 愛と憎しみ


    佐分利はこう言ったあと、今度は私のほうを見て、話の方向を変えた。それは私のいつものせっかちさを思い出したのかもしれない。私は、佐分利の話を聞きながら、モンセラット墜落事件の犠牲者のことを考えていた。

「さて」と言って、佐分利は私の心を見透かすかのように話し出した:

-一方、モンセラット墜落事件の犠牲者の祖先である中浦ジュリアンの生涯はどうだったか、を観ることにしよう。

    ジュリアンの生涯が、伊東マンショの子孫たちの嫉妬を誘発しその感情が憎悪に変わるきっかけがあったのか、どうか…。

    中浦ジュリアンは 肥前国中浦領主の中浦甚五郎の息子として誕生した。

    その後、彼は1580年に有馬のセミナリヨに1期生として入学し、大村純忠の推挙によって天正遣欧少年使節の一員に選ばれた。-

    マリアと私は佐分利のいくぶん抑制した語り口に却って惹き込まれていった。

  

                                                      (* 9月に続く)


--

📸:  Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Llegada al lugar sagrado de Fátima.  Obtuve una experiencia valiosa al hospedarme en el alojamiento de la iglesia.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。

ファティマの聖地に到着。教会の宿泊施設に宿泊して貴重な体験を得た。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する