日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 14/1/2024 (1月14日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (19) Samurái y sintoísmo Ⅲ (武士と神道 三)



# Una melodía de Barcelona (バルセロナのメロディ)

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 14/1/2024 (1月14日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (19) Samurái y sintoísmo Ⅲ (武士と神道 三)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(19) Samurái y sintoísmo


  Los samuráis tienden a ser arrogantes porque confían en su propia fuerza.  Nitobe afirma que como los samuráis aceptaron la doctrina sintoísta, la llamada actitud modesta fue internalizada como Bushido.

  En el período Meiji se predicaba "la lealtad y el patriotismo", pero ya se habían interiorizado antes de que se estableciera el nuevo gobierno Meiji.

  Nitobe dice:

"¿Es más exacto decir que esta religión, el sintoísmo, o lo que representa es un sentimiento étnico? El sintoísmo inculcó la idea de lealtad y patriotismo en el bushido".

   El sintoísmo ha estado profundamente arraigado en la historia japonesa en forma de tradición.

  Se puede decir que los samuráis interiorizaron la ética sintoísta de "la lealtad y el patriotismo" y también internalizaron la ética del culto a los antepasados y la piedad filial, desarrollándolas en una ética samurái.


-

侍スピリットの誕生


(十九) 武士と神道


    武士は力に頼る、という点では、えてして傲慢になりやすい部分がある。新渡戸は、神道の教義が武士に受け入れられることで、いわゆる、慎む態度が武士道として内面化されたと述べている。

 明治期では「忠君愛国」が説かれたが、それは、明治新政府が成立する前に、すでに内面化されていた。 

    新渡戸は、次のように述べている。

「この神道という宗教は、あるいは、この宗教が表わしているのは、民族感情だと言うほうが、より正確なのだろうか?神道は忠君愛国の観念を、武士道の中に吹き込んだ」

 神道は、日本の歴史の中に伝統という形で根強く息づいてきた。

    武士は、その神道が持っている「忠君愛国」の倫理観を内面化し、祖先崇拝や親孝行の倫理観をも内面化して、武士の倫理感として醸成させていったと言える。


--

📸:  Una melodía de Barcelona.  Podía escuchar una melodía solitaria proveniente del carrer de la Pietat vista desde el carrer del Bisbe, donde se encuentra el puente.


♠︎ ︎Mis pensamientos y oraciones están con los afectados por el terremoto de la península de Noto en Japón.


📸: バルセロナのメロディ。渡り廊下のあるビスベ通りから見たピエタト通りからは、寂しげな旋律が聞こえてきた。


♠︎ 能登半島地震で被災された方々に御見舞い申し上げます。

×

非ログインユーザーとして返信する