日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 7/12/2023 (12月7日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス - 侍スピリットの誕生) (13) Grupal e individual Ⅱ (集団と個 二)



# Camino de Santiago.  Casa en la ruta de peregrinación de Villafranca a O Cebreiro (サンティアゴ巡礼。ビジャフランカからオ・セレビエロへの巡礼路の民家)

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 7/12/2023 (12月7日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス - 侍スピリットの誕生) (13) Grupal e individual Ⅱ (集団と個 二)

-

Nacimiento del espíritu samurái


(13) Grupal e individual


  Sin embargo, a diferencia de Saigo y Mishima, Musashi luchó solo en la batalla.  No se identificó con la ideología del grupo, sino que luchó como individuo.

  Bushido tiene un concepto central llamado "lealtad".  Generalmente, la expresión "lealtad'' tiene la imagen de obediencia absoluta al maestro, pero ese no es su verdadero significado.

  Si miramos al Bushido durante su período álgido, el período Tokugawa, podemos ver que la "lealtad" no puede existir sin la "independencia individual".

  Los samuráis tienen egos fuertes y extremadamente leales a sus creencias.

  También era importante para ellos no

obedecer fácilmente a su entorno y ser capaces de afirmar con confianza delante de muchas personas que cuando tengan dudas incluso sobre una orden de su señor, "Eso es cuestionable".

  Incluso durante el período Edo, se pensaba que la fuerza de un clan u organización dependía de cuántos miembros tenía que habían establecido la "independencia individual".


-

侍スピリットの誕生


(十三) 集団と個


    だが、西郷や三島と違って武蔵は戦闘には個人で挑んだ。集団のイデオロギーと自分を一体化するのではなく、あくまでも個人で戦ったのである。

     武士道には「忠義」という軸となる概念がある。一般的に「忠義」という表現には、主君に対して絶対服従というイメージがあるが、それは真の意味ではない。 

    武士道の一番最盛期、徳川時代の武士道というものを観ると、「個の自立」ということを抜きにして「忠義」はあり得ないことが分かる。

    武士は、我が強く、自分の信念に対して非常に忠実である。

    また、周囲に付和雷同せず、主君の命令であっても疑問を感じるものに対しては、堂々と「それは疑問だ」と多くの人の前で申し立てることが出来るような気概を持つことが肝要であった。 

    江戸時代であっても、御家、つまり組織の強さは、「個の自立」を確立しているメンバーをどれだけ多く抱えているかに掛かっていると考えられていた。


--

📸: Camino de Santiago.  Casa en la ruta de peregrinación de Villafranca a O Cebreiro.  Las estatuas de un anciano y una anciana sobre los portones protegían la casa.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼。ビジャフランカからオ・セレビエロへの巡礼路の民家。門の上のお爺さんとお婆さんの像が家を守っていた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する