日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ)2/12/2022 (12月2日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(10)La derrota de Japón y el final de la Segunda Guerra Mundial Ⅱ(日本の敗戦と第二次世界大戦の終結 Ⅱ)



#二条城の庭園

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ)2/12/2022 (12月2日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(10)La derrota de Japón y el final de la Segunda Guerra Mundial Ⅱ(日本の敗戦と第二次世界大戦の終結 Ⅱ)


1 La guerra ruso-ucraniana para los japoneses


(10) La derrota de Japón y el final de la Segunda Guerra Mundial


         Ⅱ

  Hay algunas sugerencias interesantes con respecto a la participación aparentemente imprudente de Japón en la Guerra del Pacífico.

   Mirando hacia atrás en la historia, después de la política de reclusión (1641-1853) del Shogunato Edo, Japón estuvo expuesto a las olas del sistema internacional con la llegada de los Barcos Negros del comodoro Perry (1853).

   La política del poder era la norma estándar en la política internacional en ese momento, y las potencias occidentales defendían el imperialismo y colonizaban países de Asia y África uno tras otro.

Como resultado, mantener colonias y expandir sus territorios se consideró importante para establecer una posición internacional.

   Para establecer la posición internacional del país, el liderazgo japonés continuó atrapado en estas ideas imperialistas y se sumergió en la Primera Guerra Mundial y la Guerra del Pacífico.

 

-


1 日本人にとってのロシア・ウクライナ戦争


(十) 日本の敗戦と第二次世界大戦の終結


        二

    さて、無謀とも見える太平洋戦争への日本の参戦については次のような興味深い示唆がある。

    歴史を遡れば、江戸幕府による鎖国政策(1641-1853年)が続いた後、ペリーの黒船来航(1853年)を契機として、日本は国際システムの波に晒された。

    当時の国際政治では権力政治がスタンダードな規範であり、西洋列強は帝国主義を掲げて、アジア・アフリカ等の非西洋圏の国々を次々と植民地化していった。

    その結果、植民地を保有して領土を拡大していくことが国際的地位の確立にとって重要と考えられ、日本も脱亜入欧、富国強兵を掲げて、先進的な西洋列強の帝国主義を模倣していったのである。

    国家の国際的地位の確立のために、こうした帝国主義的な発想に日本の指導者層は囚われ続け、第一次世界そして太平洋戦争へと突き進んで行った。


-


📸: El jardín del Castillo de Nijo, Patrimonio de la Humanidad en Kioto.  En otoño, puedes ver hermosas hojas de otoño.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 京都、世界遺産二条城の庭園。秋には見事な紅葉が映える。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する