Novela original(オリジナル小説) 28/5/2023(5月28日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇) Vol.Ⅳ (1-(39)Dos rencores Ⅱ(二つの怨念 Ⅱ)
#Camino de Santiago. Festival en el pueblo de El Acebo, España(サンティアゴ巡礼。スペイン、アセボ村のお祭り)
-
*Novela original(オリジナル小説) 28/5/2023(5月28日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇) Vol.Ⅳ (1-(39)Dos rencores Ⅱ(二つの怨念 Ⅱ)
-
1 Fiestas de San Fermín
(39) Dos rencores
Ⅱ
María interrumpió inmediatamente con un comentario complementario:
- Además de eso, Ouchi hizo algo aún peor -
Sintiendo la fuerte emoción en la voz de María, Saburi continuó la historia de Shihan en un tono que pareció calmarla:
- Así es. Fue una cruel realidad esperar a los antepasados de Makoto Yoshida, quien regresó a casa después de haber sido acusado falsamente y exiliado a una isla.
Mientras el antepasado de Makoto Yoshida cumplía su sentencia de exilio en una isla, su esposa e hijos fueron asesinados en secreto y brutalmente por Ouchi. Es fácil imaginar que las intenciones de Ouchi estaban relacionadas con este acto.
Esto también fue mencionado en el memorándum dejado por Yajiro.
Entre su esposa e hijos asesinados, solo sobrevivió un niño. El rencor del niño se transmitió a sus descendientes, lo que llevó al espíritu vengativo de Makoto Yoshida hoy -
- Y el otro rencor fue contra la excesiva lealtad de uno del séquito de Ouchi a su señor ...-
Como de costumbre, Saburi asintió lentamente ante mi impaciente interrupción y tomó un sorbo de agua. Era como si la emoción de los sentimientos de María se hubiera encontrado en él.
--
1 サンフェルミン牛追い祭り
((三十九) 二つの怨念
二
マリアがすぐに補足のコメントを差し入れた:
- しかも、大内はもっと酷いことをやったわ –
マリアの声に感情の高ぶりを察した佐分利は彼女をなだめるような口調でシハンの話を受けて続けた:
- 本当にその通りだ。無実の島流しの刑を終えて家に戻った吉田真の祖先を待っていたのは残酷な事実だった。
真の祖先が島流しの刑に服している間に、彼の妻や子供は大内によって密かに惨殺されていた。この行為に大内の意が関わっていたことは容易に想像できる。
このことはヤジロウが残したメモにも記載されていた。
殺された妻と子供たちの中で一人だけ生き延びた少年がいた。その少年の怨念が子孫たちに語り伝えられ、現代の吉田真の復讐心へと繋がった –
- そして、もう一つの怨念は大内の側近の主君への過剰な忠誠心に対するものだった… –
いつものように私のせっかちな口挟みにも佐分利はゆっくりと頷いてから、コップの水を一口飲んだ。まるでマリアの感情の高ぶりが彼の中でも見出だされたように。
--
📸: Camino de Santiago. Festival en el pueblo de El Acebo, España. Tuve la suerte de disfrutar del festival en este pueblo.
♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!
📸: サンティアゴ巡礼。スペイン、アセボ村のお祭り。幸運にもこの村のお祭りを楽しんだ。
♠︎ ウクライナに平和を!