日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 24/5/2023(5月24日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇) Vol.Ⅳ (1-(38)Obsesión Ⅲ(執着心 Ⅲ)



#Camino de Santiago.  "Cruz de Ferro" en Santa Colomba de Somoza, España(サンティアゴ巡礼。スペイン、サンタ・コロンバ・デ・サモサの「鉄の十字架」)

-

*Novela original(オリジナル小説) 24/5/2023(5月24日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇) Vol.Ⅳ (1-(38)Obsesión Ⅲ(執着心 Ⅲ)


-


1  Fiestas de San Fermín


(38) Obsesión 


      Ⅲ

  "Adauchi" era una costumbre en la clase samurái japonesa para vengar a aquellos que mataron a sus señores, padres y hermanos.

  María estaba muy interesada en la palabra japonesa "Adauchi" que mencionó Saburi, y dijo:

-Ese "Adauchi" es "linchamiento" después de todo.  Si lo admites, el resentimiento se convertirá en odio y se convertirá en una cadena interminable de venganza.  No quiero más víctimas de este incidente -

   Saburi asintió con la cabeza ante la declaración de María y continuó:

- Estoy totalmente de acuerdo con lo que dijo María.  La cadena del odio debe romperse.

   Sin embargo, lo que vimos fue una repetición de ese rencor y odio fangosos.  Además, lo que se nos ha mostrado es un rencor que trasciende el tiempo y el espacio.

  En Japón, un país insular muy alejado de España, dos rencores que surgieron durante el período Sengoku en el siglo XVI se convirtieron en demonios vengativos y aparecieron ante nuestros ojos, como poseídos por una maldición -

Saburi es un japonés con un talento sin igual como detective y una capacidad de pensamiento profundo similar a la de un filósofo.


--

1 サンフェルミン牛追い祭り


(三十八) 執着心

   

      三

「仇討ち」とは、自分の主君・親兄弟などを殺した者を討ち取って恨みを晴らす、という日本の武士階級での慣習だった。

    マリアは佐分利が言った「仇討ち」という日本語に大いに興味を示し、次のように発言した:

-その「仇討ち」というのは結局「私刑」ね。それを認めたら恨みが憎悪となって終わりのない復讐の連鎖になる。もうこれ以上犠牲者を出したくない -

    佐分利はマリアの発言に大きく頷き、話を続けた:

- まったくマリアの言う通

りで、憎しみの連鎖は断ち切らなければならない。

    だが、我々が目にしたのはその泥々とした怨念と憎悪の繰り返しだ。しかも、我々が見せられてきたのは時空を越えた怨念だ。

    ここスペインから遥か遠くの日本という島国で16世紀の戦国時代に生じた二つの怨念が、まるで呪いに取り憑かれたように復讐の鬼と化して我々の目の前に姿を見せた –

    佐分利はその類い稀な探偵の才能と共に、哲学者にも似た深い思考力を併せ持った日本人だ。


--


📸:  Camino de Santiago.  "Cruz de Ferro" en Santa Colomba de Somoza, España.

Es tradicional arrojar la piedra de tu lugar de nacimiento de espaldas a la cruz.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸:  サンティアゴ巡礼。スペイン、サンタ・コロンバ・デ・サモサの「鉄の十字架」。

出身地の石を十字架に背を向けて投げるのが伝統だ。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する