日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 19/3/2023(3月19日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(27)Destino del período Sengoku Ⅲ(戦国時代の因縁 Ⅲ)



#Plaza de San Marcos en Venecia,(ベネチアのサンマルコ広場)

-

*Novela original(オリジナル小説) 19/3/2023(3月19日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(27)Destino del período Sengoku Ⅲ(戦国時代の因縁 Ⅲ)


-


1  Fiestas de San Fermín


(27) Destino del período Sengoku


     Ⅲ

   Habiendo escuchado esto, murmuré con impaciencia:

-¿El antepasado de Kato participó en el golpe?  -

Fue Saburi quien respondió a esto.  Saburi echó una mirada al cansado Shihan y luego dijo:

- Mi padre me dio una conferencia sobre Kato anoche.  El antepasado de Kato no participó en el golpe.  Más bien, fue leal a Yoshitaka Ouchi y trató de proteger a su señor hasta el final.  Kato es descendiente de un criado leal que se enteró de un golpe de estado por parte de los militares de los vasallos y trató de proteger a Ouchi hasta el final.  Si esto está relacionado con la coincidencia de la relación entre el ejecutivo de yakuza y Kato, se puede decir que es exactamente "destino" -

- Así quedó clara la posición actual de Kato -

   Al verme asentir después de decir esto, María también mostró una expresión similar.

  Saburi estaba preocupado por su padre, Shihan, quien se vio obligado a una dura lucha con sus antiguos discípulos poco después de llegar a España, y en lugar de su padre, explicó lo siguiente, incluida la información que obtuvo de su padre:


-


1 サンフェルミン牛追い祭り


(二十七) 戦国時代の因縁


       三

    ここまで聞いて、私はせっかちに呟いた:

-そのクーデターに加藤の先祖も?-

これに答えたのは佐分利だった。佐分利は疲れ気味のシハンに目で合図してからこう言った:

- 加藤については昨日の夜、親父にレ

クチャーしてもらった 。加藤の先祖はクーデターには参加しなかった。むしろ彼は大内義隆に忠誠を尽くし最期まで主君を守ろうとした。武闘派の家臣のクーデターを知り大内を最期まで守ろうとした忠臣の末裔が加藤だ。これが現代のヤクザの幹部と加藤との関係の偶然に繋がっているとしたら、まさに「因縁」と言ってもいいだろう –

- そうか、それで今の加藤の立ち位置が明確になった –

    こう言って頷いた私を見てマリアも同感の表情を見せた。

    佐分利は、スペインに着いてから息つく間もなく元弟子たちとの厳しい闘いも余儀なくされた父シハンを気遣い、父に代わって、父から得た情報を含めて次のように説明した:

--

📸: En la plaza de San Marcos en Venecia, Italia.  Se dice que es la plaza más hermosa del mundo.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: イタリア、ベネチアのサンマルコ広場にて。世界で最も美しい広場とも言われる。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する