日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 14/3/2023 (3月14日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(27)Sincretismo del sintoísmo y el budismo Ⅰ(神仏習合 Ⅰ)



#Museo del campo de concentración de Auschwitz, Polonia(ポーランド、アウシュヴィッツ強制収容所博物館)

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 14/3/2023 (3月14日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(27)Sincretismo del sintoísmo y el budismo Ⅰ(神仏習合 Ⅰ)


--


1 La guerra ruso-ucraniana para los japoneses


(27) Sincretismo del sintoísmo y el budismo


       Ⅰ

   Muchos japoneses modernos afirman no ser religiosos, pero en la vida real parecen tener creencias mixtas.

   Por ejemplo, cuando nace un niño, la mayoría de la gente sigue la costumbre de visitar un santuario (sintoísta) pero tener un funeral en un templo (budista).   

  Además, mientras celebra la Navidad (cristianismo), al final del año, va al templo a tocar la campana en la víspera de Año Nuevo, y al día siguiente, hace una visita de Año Nuevo al santuario.

   Muchos japoneses se consideran no religiosos a pesar de su comportamiento religioso.

   Desde otro punto de vista, se puede decir que debido a que las personas no son religiosas, no sienten incomodidad al adorar a múltiples dioses y budas.

   Se cree que detrás del aumento de estas características de las creencias japonesas está la historia de "Sincretismo del sintoísmo y el budismo", que se defendía para fusionar y armonizar las creencias de los dioses exclusivos de Japón y las creencias budistas extranjeras.

 

-


1 日本人にとってのロシア・ウクライナ戦争


(二十七) 神仏習合


      一

    現代の日本人の多くは自分は無宗教であると言うが、実際の生活においては雑多な信仰を持つように見える。

    例えば、子供が生まれたときには神社(神道)にお参りするのに葬式はお寺(仏教)で行う、という慣習に従う人が多数派である。     また、クリスマス(キリスト教)を祝う一方で、年末にはお寺に除夜の鐘を衝きにいき、翌日の新年は神社に初詣でをする。

    日本人の多くは、こうした宗教的行動をするにも関わらず自分のことを無宗教と思っている人が多いのである。

    別の観点から見れば、無宗教だからこそ複数の神や仏を拝むことに違和感を覚えない、とも言える。

 こうした日本人の信仰に対する特性を育んだ背景には、日本固有の神の信仰と外来の仏教信仰とを融合・調和するために唱えられた「神仏習合」の歴史があったからと考えられる。


-


📸: Museo del campo de concentración de Auschwitz (Oświęcim), Polonia.  La puerta de entrada dice: "El trabajo os hará libres".  Esta locura humana no debe repetirse.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: ポーランド、アウシュヴィッツ(オシフィエンチム)強制収容所博物館。入口の門には「働けば自由になる」とある。この人類の狂気は繰り返されてはならない。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する