日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 20/6/2021 (「バルセロナから」2021年6月20日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (44)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (44)-Ⅲ) El pueblo japonés de posguerra Ⅲ(戦後の日本人 Ⅲ)




#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #El pueblo japonés de posguerra(戦後の日本人) #Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 20/6/2021 (「バルセロナから」2021年6月20日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (44)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (44)-Ⅲ) El pueblo japonés de posguerra Ⅲ(戦後の日本人 Ⅲ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(44) El pueblo japonés de posguerra

Algunas potencias aliadas dijeron que el emperador Showa debería ser llevado

ante el Tribunal de Tokio para asumir la responsabilidad de la guerra. Sin embargo, MacArthur decidió que un gobierno de ocupación suave sobre Japón no sería posible sin mantener el sistema del emperador. Y para asegurarse de que Japón nunca más declarara la guerra, el abandono de la guerra por

parte de Japón se incluyó en el principio de enmienda constitucional.


Inicialmente, hubo una fuerte resistencia dentro del gobierno japonés, a

quien se presentó la propuesta del GHQ, a que el emperador se convirtiera en un "símbolo" de Japón desde el gobernante general de la soberanía. Sin embargo, MacArthur dijo en una reunión con el primer ministro en ese momento Kijuro Shidehara, "Esto asegurará la posición del emperador, y la soberanía del pueblo y el abandono de la guerra a ojos del plan de propuesta (plan GHQ), especialmente para Japón. Es una provisión para que se convierta en un líder moral en el mundo en el futuro".


En estas circunstancias, el gobierno decidió aceptar la propuesta del GHQ, creyendo que el sistema del emperador como símbolo de Japón y el abandono de la guerra no podían ser rechazados. La imagen de los japoneses después de la guerra estuvo así orientada por la fuerte injerencia de los aliados. ---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(44) 戦後の日本人

連合国の中には、昭和天皇を東京裁判にかけて戦争責任を追及すべきだとの声があった。だがマッカーサーは、天皇制の維持無しで日本に対する円滑な占領統治はあり得ないと判断した。そして日本が二度と戦争を起こさないことを明確にするため日本による戦争放棄を改憲の原則に盛り込んだ。


GHQ案を示された日本政府内には当初、天皇が統治権の総攬者から「象徴」となることへの強い抵抗があった。だが、マッカーサーは当時の首相幣原喜重郎との会談で「これにより天皇の地位も確保できるし、主権在民と戦争放棄は交付案(GHQ案)の眼目であり、特に戦争放棄は日本が将来世界における道徳的指導者となる規定である」と発言した。


こうした情勢から政府は象徴天皇制と戦争放棄は拒否できないと観てGHQ案の受け入れを決めた。戦後の日本人の姿はこのように連合国の強い干渉によって方向づけられた。

-------------------------------------------


La foto 📸: Una foto del Camino de Santiago. En el camino de Salamanca a Samora, me encontré con un monumento de piedra en la antigua calzada romana, Calzada Mirandesa, y pensé en peregrinos en una época antigua.


(写真📸は、サンティアゴ巡礼路での一枚。サラマンカからサモラへの途中で旧ローマ街道であるカルサダ・ミランデサの石碑に出逢い、いにしえの巡礼者たちに想いを馳せた)

×

非ログインユーザーとして返信する