日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 18/6/2021 (「バルセロナから」2021年6月18日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (44)-Ⅱ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (44)-Ⅱ) El pueblo japonés de posguerra Ⅱ(戦後の日本人 Ⅱ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #El pueblo japonés de posguerra(戦後の日本人) #Macedonia del Norte(北マケドニア) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 18/6/2021 (「バルセロナから」2021年6月18日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (44)-Ⅱ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (44)-Ⅱ) El pueblo japonés de posguerra Ⅱ(戦後の日本人 Ⅱ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(44) El pueblo japonés de posguerra

Aproximadamente dos años después de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, el rasgo más distintivo de la Constitución de Japón, que entró en vigor el 3 de mayo de 1947, es el sistema del emperador como símbolo de Japón en el artículo 1 y el abandono de la guerra en el artículo 9. Las dos cláusulas nacieron como una pareja inseparable.


Era necesario convencer a la comunidad internacional de que abandonar el sistema del emperador no conduciría al resurgimiento del militarismo japonés por parte del "ejército del emperador". En respuesta a la intención del Cuartel General de las Fuerzas Aliadas (GHQ) estacionado en Japón tras la derrota, el Gobierno de Japón comenzó a considerar enmendar la Constitución del Imperio de Japón, es decir, la Constitución de Meiji, que había estado en vigor hasta entonces, en el Comité de Investigación de Asuntos Constitucionales.


La aceptación de la Declaración de Potsdam desarmó a los japoneses, pero la Comisión continuó discutiendo si las disposiciones militares deberían eliminarse de la Constitución o dejarse para un futuro rearme. Por otro lado, el comandante en jefe MacArthur, que vio que el gobierno japonés solo

presentaría una propuesta para una enmienda menor a la Constitución de Meiji,

mostró a sus subordinados tres principios de enmienda constitucional llamados

MacArthur Note en febrero de 1946. Fueron el mantenimiento del sistema del emperador, el abandono de la guerra y la abolición del feudalismo. GHQ comenzó a realizar modificaciones en consonancia con estos ---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(44) 戦後の日本人

第二次世界大戦での日本の敗戦から約 2 年後1947年5月3日に施行された日本国憲法の最大の特徴は、第1条の象徴天皇制と第9条の戦争放棄である。二つの条項は不可分の一対として生まれた。


天皇制を残しても「天皇の軍隊」による日本の軍国主義の復活には繋がらないことを国際社会に納得させる必要があったからだ。敗戦後の日本に進駐していた連合国軍総司令部(GHQ)の意向を受け、日本政府は憲法問題調査委員会でそれまで効力を保っていた大日本帝国憲法すなわち明治憲法の改正の検討に着手した。


ポツダム宣言の受諾によって日本軍は武装解除されたが、委員会は軍に関する規定を憲法から削るべきか将来の再軍備に備えて残すべきか、で論争を続けていた。一方、日本政府から明治憲法の微修正程度の案しか出てこないと観た最高司令官マッカーサーは46年2月マッカーサー・ノートと呼ばれる改憲の3原則を部下に示した。それらは、天皇制の維持、戦争放棄、封建制の廃止、であった。GHQはこれらに沿って改正案づくりに着手したのである。

-------------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Macedonia del Norte. Disfruté de una cerveza llamada Ckoncko en Skopje, la capital de Macedonia, que ha sido sacudida por las ásperas olas de la historia.


(写真📸は、北マケドニアでの一枚。歴史の荒波に翻弄された北マケドニアの首都スコピエでCkonckoというビールを愉しんだ)

×

非ログインユーザーとして返信する