日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 23/10/2020 (「バルセロナから」2020年10月23日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (4)-Ⅲ(日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (4)-Ⅲ) Relación entre los japoneses y la naturaleza Ⅲ(日本人と自然との関係 Ⅲ)

#日本のネットから嫌がらせを無くそう! #Eliminemos el acoso en internet! #Ensayo original (オリジナルエッセイ) #Barcelona #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #Los japoneses y la naturaleza(日本人と自然) #Naturaleza japonesa(日本の自然) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


“Desde Barcelona” 23/10/2020 (「バルセロナから」2020年10月23日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (4)-Ⅲ(日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (4)-Ⅲ) Relación entre los japoneses y la naturaleza Ⅲ(日本人と自然との関係

Ⅲ)


"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(4) Relación entre los japoneses y la naturaleza

Con esto, no es de extrañar que la idea de descartar las advertencias serias de la naturaleza a los humanos a través del coronavirus como un mero "desastre"

esté generalizada en la sociedad japonesa. Se teme que esto no solo se vea en la actitud en política, sino también en la conciencia del pueblo japonés de que el

“Shimaguni-conjo” (la Conciencia cerrada que viene de ser un país insular) está obstaculizando un pensamiento abierto.


El nuevo coronavirus se descubrió en China, pero la relación con la naturaleza

que los seres humanos han construido desde los albores de la historia ha

cambiado drásticamente, y el resultado de poner al mundo de naturaleza en

apuros, incluido el virus sólo para la conveniencia de los seres humanos, se ha extendido delante de nosotros. Es evidente que el estado de la tierra misma se distorsionará y crujirá si no está totalmente equilibrado, incluidos los seres vivos e inorgánicos de la Tierra.


Los humanos están en condiciones de dirigir esta estrella preciosa, la Tierra,

consultando de buena fe con los demás miembros de la naturaleza de la Tierra. A la humanidad se le confían esa capacidad y función por la "providencia de la naturaleza" que gobierna la naturaleza. La humanidad debería ser responsable de eso.


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』

(4) 日本人と自然との関係

これでは、自然からのコロナウイルスを通しての人間への重大な警告を単なる「災害 」として片づけてしまう発想が日本社会に蔓延するのも不思議はないのである。これは何も政治における姿勢に見られるだけでなく、日本国民の意識にも「島国根性 」が巣食い広い思考を妨げているのではないか、と危惧される。


新型コロナウイルスは中国で発見されたものだが、人類が有史以来築いてきた自然との関係が大きく様変わりし、ウイルスを含む自然界を人類の都合だけで追い込んで来た結果が我々の眼前に拡げられた。地球上の命あるもの、無機物な物も含めて、トータルでバランスが取れていなければ、地球の状態そのものに歪み軋みを生じることは自明のことである。


ヒト類は地球上の自然を構成する他のメンバーたちと誠意ある相談をしつつ、この稀有な星である地球を運営する立場にある。それだけの能力や役割を自然を統括する「自然の摂理 」から委ねられている。その責任があるはずである。


*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

---------------------------------

La foto 📸: Una foto de un paisaje natural japonés. De pie en el fondo de las montañas en la peregrinación de Shikoku, Japón, respiré hondo lentamente mientras estaba rodeado por los espíritus de la naturaleza.


(写真📸は、日本の自然風景の一枚。四国お遍路で山々を背景に立ち、自然の精霊に包まれながら、ゆっくりと深呼吸してみた。

×

非ログインユーザーとして返信する